View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sign_out_anyway
English
Sign out anyway
15/150
Key English Russian State
notification_silent_notifications Silent notifications Беззвучные уведомления
title_activity_settings Settings Настройки
title_activity_bug_report Bug report Сообщить об ошибке
title_activity_choose_sticker Send a sticker Отправить наклейку
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Резервное копирование ключей
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Используйте резервную копию ключа
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны, если выйдете сейчас
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
are_you_sure Are you sure? Уверены?
backup Back up Создание резервной копии
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Не удается подключиться к серверу. Если вы подтвердите выход сейчас, это устройство не будет удалено из списка активных сеансов. Удалить этот сеанс можно будет с другого устройства.
sign_out_anyway Sign out anyway Всё равно выйти
loading Loading… Загрузка…
ok OK OK
later Later Позже
permalink Permalink Постоянная ссылка
view_source View Source Просмотр исходного кода
view_decrypted_source View Decrypted Source Просмотр расшифрованного исходного кода
none None Никто
report_content Report Content Пожаловаться на содержимое
start_chatting Start Chatting Начать беседу
spaces Spaces Пространства
time_unit_hour_short h ч
time_unit_minute_short min мин
time_unit_second_short sec сек
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Для выполнения этого действия отсутствуют некоторые разрешения, пожалуйста, предоставьте разрешения в настройках системы.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Для выполнения этого действия, пожалуйста, предоставьте разрешение Камеры в настройках системы.
Key English Russian State
settings_user_interface User interface Пользовательский интерфейс
settings_user_settings User settings Параметры пользователя
settings_version Version Версия
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вибрация при упоминании пользователя
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded При обновлении комнат
share_by_text Share by text Поделиться по тексту
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Вы хотите отправить это вложение в %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Присоединяйтесь к моему пространству %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поделиться
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Комната покинута!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершён!
show_advanced Show advanced Показать дополнительные настройки
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Это могло произойти по разным причинам:

• Вы сменили пароль в другой сессии.

• Вы удалили эту сессию из другой сессии.

• Администратор вашего сервера заблокировал вам доступ из соображений безопасности.
signed_out_submit Sign in again Войти снова
signed_out_title You’re signed out Вы вышли из системы
sign_out_anyway Sign out anyway Всё равно выйти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Выполняется резервное копирование ключей…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны, если выйдете сейчас
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Не удается подключиться к серверу. Если вы подтвердите выход сейчас, это устройство не будет удалено из списка активных сеансов. Удалить этот сеанс можно будет с другого устройства.
skip_for_now Skip for now Пока пропустить
small Small Малый
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Очистить все данные, хранящиеся в данный момент на этом устройстве?
Войдите заново, чтобы получить доступ к данным своей учётной записи и сообщениям.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Вы потеряете доступ к защищённым сообщениям, если не войдёте в систему для восстановления ключей шифрования.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Очистить данные
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Внимание: Ваши личные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся на этом устройстве.

Удалите их, если вы закончили использовать это устройство или хотите войти в другую учётную запись.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Очистить все данные

Loading…

Sign out anyway
Всё равно выйти
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_anyway
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 230