View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_not_enabled
English
Encryption not enabled
22/220
Key English Russian State
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Синхронизация мастер-ключа
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Синхронизация ключа пользователя
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Синхронизация ключа самоподписи
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Настройка резервного копирования ключей
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Ваши %2$s и %1$s установлены.

Держите их в безопасности! Они понадобятся для разблокировки зашифрованных сообщений и защиты информации, если у вас не останется активных сессий.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Распечатайте его и храните в безопасном месте
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Сохраните на USB-ключ или резервное хранилище
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Скопируйте в персональное облачное хранилище
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Если вы отмените сейчас, вы можете потерять зашифрованные сообщения и данные, если потеряете доступ к своим логинам.

Вы также можете настроить безопасное резервное копирование и управлять своими ключами в настройках.
encryption_enabled Encryption enabled Шифрование включено
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Сообщения в этой комнате зашифрованы сквозным шифрованием. Посмотрите подробности и подтвердите пользователей в их профиле.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Сообщения в этой переписке защищены сквозным шифрованием.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Сообщения в этой переписке будут защищены сквозным шифрованием.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Ожидание подключения пользователей к ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Когда приглашенные пользователи присоединятся к ${app_name}, вы сможете писать им с использованием сквозного шифрования
encryption_not_enabled Encryption not enabled Шифрование не включено
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Шифрование неправильно настроено
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Шифрование этой комнаты не поддерживается
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s создал(а) и настроил(а) комнату.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Вы создали и настроили комнату.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s вошёл(шла).
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Вы вошли.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Это начало %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Это начало беседы.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Это начало вашей переписки с %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Отправьте ваше первое сообщение, чтобы пригласить %s в переписку
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s чтобы люди знали, о чём эта комната.
add_a_topic_link_text Add a topic Добавьте тему
topic_prefix Topic: Тема:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Почти готово! Показывает ли другое устройство галочку?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Почти готово! Ожидание подтверждения…
Key English Russian State
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Перекрёстная подпись включена
Личные ключи хранятся на устройстве.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Перекрестная подпись выключена
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Перекрестная подпись включена.
Ключи не являются доверенными
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Перекрестная подпись включена
Ключи являются доверенными.
Личные ключи неизвестны
encryption_information_not_verified Not Verified Не заверено
encryption_information_unknown_ip unknown ip неизвестный IP
encryption_information_verified Verified Заверено
encryption_information_verify Verify Подтвердить
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Чтобы убедиться, что этой сессии можно доверять, обратитесь к ее владельцу, используя другие способы (например, лично или по телефону), и спросите, соответствует ли ключ, который он видит в настройках для этой сессии:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Если они не совпадают, безопасность вашего общения может быть поставлена под угрозу.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Восстановление зашифрованных сообщений
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Шифрование неправильно настроено
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Не отправлять зашифрованные сообщения незаверенным сеансам в этой комнате.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Не отправлять зашифрованные сообщения незаверенным сеансам из этого сеанса.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифровать только для заверенных сеансов
encryption_not_enabled Encryption not enabled Шифрование не включено
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Управление резервным копированием ключей
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Шифрование этой комнаты не поддерживается
ended_poll_indicator Ended the poll. Опрос завершён.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Завершить опрос
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Это лишит людей возможности голосовать и отобразит окончательные результаты опроса.
end_poll_confirmation_title End this poll? Завершить этот опрос?
enter_account_password Enter your %s to continue. Введите %s, чтобы продолжить.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Выберите бумажный ключ или введите его вручную, введя или вставив из буфера обмена
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не удалось найти данные в хранилище
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Чтобы продолжить, используйте %1$s или %2$s.
entries %d entry %d запись
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Невозможно воспроизвести %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Что-то пошло не так. Пожалуйста, проверьте соединение и попробуйте ещё раз.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Пожалуйста, выберите пароль.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_not_enabled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1878