View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

link_this_email_settings_link
English
Link this email address with your account
60/410
Key English Russian State
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не получилось начать новую голосовую трансляцию
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. У вас нет необходимых разрешений для начала голосовой трансляции в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты, чтобы получить разрешения.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Кто-то другой уже записывает голосовую трансляцию. Подождите пока их голосовая трансляция закончится, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста закончите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Невозможно прослушать голосовую трансляцию.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Ошибка подключения - Запись приостановлена
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Не удается расшифровать голосовое сообщение.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Осталось %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Завершить голосовую трансляцию?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Вы уверены что хотите завершить голосовую трансляцию? Это завершит трансляцию и полная запись будет доступна в чате.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Любой человек в %s сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Любой человек в родительском пространстве сможет найти и присоединиться к этой комнате - нет необходимости вручную приглашать всех. Вы сможете изменить это в настройках комнаты в любое время.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Обратите внимание, что при обновлении будет создана новая версия комнаты. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Приглашение в эту комнату было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Приглашение в это пространство было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s в настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Математика LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Предоставление ключей от прошлых сообщений
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. При приглашении кого-то в зашифрованную комнату, которая делится историей, зашифрованная история будет видимой.
create_poll_title Create Poll Создать опрос
create_poll_question_title Poll question or topic Вопрос или тема опроса
create_poll_question_hint Question or topic Вопрос или тема
create_poll_options_title Create options Создать варианты
create_poll_options_hint Option %1$d Вариант %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION ДОБАВИТЬ ВАРИАНТ
create_poll_button CREATE POLL СОЗДАТЬ ОПРОС
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Вопрос не может быть пустым
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Требуется минимум %1$s вариант
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d голос
Key English Russian State
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Включить голосовые трансляции
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Добавьте отдельную вкладку для непрочитанных уведомлений на главном экране.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Жест смахивания для ответа в ленте сообщений
large Large Крупный
larger Larger Большой
largest Largest Самый большой
later Later Позже
leave_space Leave Покинуть
legals_application_title ${app_name} policy Политика ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Политика домашнего сервера
legals_identity_server_title Your identity server policy Политика сервера обнаружения
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Этот сервер не предоставляет никакой политики.
legals_third_party_notices Third party libraries Сторонние библиотеки
light_theme Light Theme Светлая тема
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Ссылка скопирована в буфер обмена
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s в настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в ${app_name}.
list_members Members Участники
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Обновлено %1$s назад
live_location_description Live location Трансляция местоположения
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Обратите внимание: это временная реализация функции. Это означает, что вы не сможете удалить свою историю местоположений, а опытные пользователи смогут просмотреть вашу историю местоположений даже после того, как вы перестанете делиться своим местоположением в этой комнате.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Разрешить отправку местоположения
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Трансляция местоположения
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Вам необходимо иметь нужные разрешения, чтобы делиться местоположением в реальном времени в этой комнате.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location У вас нет разрешения делиться местоположением в реальном времени
live_location_share_location_item_share Share location Поделиться местоположением
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Идёт отправка местоположения
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Трансляция местоположения
loading Loading… Загрузка…
loading_contact_book Retrieving your contacts… Получаем ваши контакты…

Loading…

Link this email address with your account
Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppRussian

Link this email address with your account
a year ago
Link this email address with your account
Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
account учётная запись Element Android

Source information

Key
link_this_email_settings_link
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 2337