View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
12/100
Key English Russian State
power_level_admin Admin Администратор
power_level_moderator Moderator Модератор
power_level_default Default По умолчанию
power_level_custom Custom (%1$d) Пользовательский (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Пользовательский
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Вы изменили уровни доступа %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s изменил(а) уровни доступа %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s с %2$s на %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Невозможно расшифровать: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройство отправителя не предоставило нам ключ для расшифровки этого сообщения.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s завершил(а) голосовую трансляцию.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Вы завершили голосовую трансляцию.
unable_to_send_message Unable to send message Не удалось отправить сообщение
matrix_error Matrix error Ошибка Matrix
all_chats All Chats Все беседы
start_chat Start Chat Отправить ЛС
create_room Create Room Создать комнату
change_space Change Space Смена пространства
explore_rooms Explore Rooms Обзор комнат
a11y_expand_space_children Expand %s children Развернуть дочерние элементы %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Свернуть дочерние элементы %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Вам не разрешено подключаться к этой комнате
medium_email Email address Адрес электронной почты
medium_phone_number Phone number Номер телефона
room_displayname_room_invite Room Invite Приглашение в комнату
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s и %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s и %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s и %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s и %4$d другой
room_displayname_empty_room Empty room Пустая комната
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Пустая комната (без %s)
Key English Russian State
space_type_public Public Публичное
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Открыто для всех, лучше всего подходит для сообществ
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Пространство, которое вы знаете, содержит эту комнату
spoiler Spoiler Спойлер
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Если администратор сервера сказал, что это ожидалось, убедитесь, что отпечаток сертификата ниже совпадает с отпечатком сертификата предоставленным администратором.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Это может означать, что кто-то злонамеренно перехватывает ваш трафик или что ваш телефон не доверяет сертификату, предоставленному удаленным сервером.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Не удалось проверить сертификат удаленного сервера.
ssl_do_not_trust Do not trust Не доверять
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Сертификат изменился с ранее доверенного на недействительный. Возможно, сервер обновил свой сертификат. Свяжитесь с администратором сервера для получения ожидаемого отпечатка сертификата.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Отпечаток (%s):
ssl_logout_account Logout Выйти
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Примите сертификат только если администратор сервера опубликовал отпечаток сертификата, который соответствует указанному выше.
ssl_remain_offline Ignore Игнорировать
ssl_trust Trust Доверять
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертификат был изменен с того, которому доверял ваш телефон. Это ОЧЕНЬ НЕОБЫЧНО. Рекомендуется НЕ ПРИНИМАТЬ этот новый сертификат.
start_chat Start Chat Отправить ЛС
start_chatting Start Chatting Начать беседу
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Голосовая трансляция начата
start_verification Start verification Начать проверку
start_video_call Start Video Call Начать видеовызов
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Вы уверены, что хотите начать видеовызов?
start_voice_call Start Voice Call Начать голосовой вызов
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Вы уверены что хотите завершить голосовую трансляцию? Это завершит трансляцию и полная запись будет доступна в чате.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Завершить голосовую трансляцию?
suggested_header Suggested Rooms Предлагаемые комнаты
system_alerts_header System Alerts Системные оповещения
system_theme System Default Системная тема
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Нажмите для изменения пространств
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Быть видимым для других

Loading…

Start Chat
Начать беседуОтправить ЛС
a year ago
Start Chat
Начать беседу
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
one-to-one chat беседа один на один Element Android

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 121