View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

give_feedback
English
Give Feedback
12/130
Key English Portuguese (Brazil) State
preference_system_settings System settings Configurações de sistema
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registrar token
settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix Reset notification method Redefinir método de notificação
send_suggestion Make a suggestion Fazer uma sugestão
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Por favor escreva sua sugestão abaixo.
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Descreva sua sugestão aqui
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Obrigado, a sugestão tem sido enviada com sucesso
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) A sugestão falhou para ser enviada (%s)
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
send_feedback_space_title Spaces feedback Feedback de espaços
feedback Feedback Feedback
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Você está usando uma versão beta de espaços. Seu feedback vai ajudar a informar as próximas versões. Sua plataforma e nome de usuária(o) vão ser anotados para nos ajudar a usar o seu feedback tanto quanto nós pudermos.
you_may_contact_me You may contact me if you have any follow up questions Vocês podem me contactar se vocês tiverem quaisquer perguntas subsequentes
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent Obrigado, seu feedback tem sido enviado com sucesso
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) O feedback falhou para ser enviado (%s)
give_feedback Give Feedback Dar Feedback
give_feedback_threads Give Feedback Dar Feedback
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Feedback de Threads Beta
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Threads são um trabalho em progresso com novas funcionalidades próximas emocionantes, tais como notificações melhoradas. Nós adoraríamos ouvir seu feedback!
beta BETA BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Mostrar eventos escondidos em timeline
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Mostrar histórico completo em salas criptografadas
bottom_action_people_x Direct Messages Mensagens Diretas
send_file_step_idle Waiting… Esperando…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Encriptando thumbnail…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviando thumbnail (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Encriptando arquivo…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviando arquivo (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Comprimindo imagem…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimindo vídeo %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Download de arquivo %1$s foi feito!
Key English Portuguese (Brazil) State
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question Pular esta pergunta
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Nós vamos ajudá-la(o) a ficar conectada(o)
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Com quem você vai fazer chat mais?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back! Boas-vindas de volta!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later Você pode mudar isto mais tarde
ftue_display_name_entry_title Display Name Nome de Exibição
ftue_display_name_title Choose a display name Escolha um nome de exibição
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile Passe em configurações a qualquer momento para atualizar seu perfil
ftue_personalize_complete_title Looking good! Tá com uma cara boa!
ftue_personalize_lets_go Let's go Vamo lá
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step Pular este passo
ftue_personalize_submit Save and continue Salvar e continuar
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name Hora de colocar um rosto ao nome
ftue_profile_picture_title Add a profile picture Adicione uma imagem de perfil
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Dar Feedback
give_feedback_threads Give Feedback Dar Feedback
global_retry Retry Retentar
grant_permission Grant Permission Conceder Permissão
group_details_home Home Home
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banido de %1$s por %2$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Você foi expulso de %1$s por %2$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Clique longo numa sala para ver mais opções
hide_advanced Hide advanced Esconder avançadas
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. O app de chat seguro tudo-em-um para equipes, amigos e organizações. Crie uma conversa, ou entre em uma sala existente, para começar.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Boas-vindas a ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Isto é onde suas mensagens não-lidas vão aparecer, quando você tiver algumas.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nada para reportar.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Espaços são uma nova maneira de agrupar salas e pessoas. Adicione uma sala existente, ou crie uma nova, usando o botão direito fundo.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
está parecendo um pouco vazio.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Darê Feedback
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Give Feedback
Dar Feedback
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
give_feedback
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1288