View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initial_sync_request_content
English
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
163/1600
Key English Portuguese (Brazil) State
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vazia (era %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronização inicial:
Esperando pela resposta do servidor…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronização inicial:
Baixando dados…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronização inicial:
Importando conta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronização inicial:
Importando criptografia
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronização inicial:
Importando salas
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronização inicial:
Carregando suas conversas
Se você participa de muitas salas, isso pode demorar um pouco
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronização inicial:
Importando salas a que foi convidado
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronização inicial:
Importando salas das quais saiu
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronização inicial:
Importando dados de conta
initial_sync_request_title Initial sync request Requisição de sincronização inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa realizar uma limpeza de cache para estar atualizado, pelo seguinte motivo:
%s

Note que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuários foram designorados
event_status_sent_message Message sent Mensagem enviada
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensagem…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Convite de %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Seu convite. Motivo: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s convidou %2$s. Motivo: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Você convidou %1$s. Motivo: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s convidou você. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s entrou na sala. Motivo: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Você entrou na sala. Motivo: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s entrou. Motivo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Você entrou. Motivo: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s saiu da sala. Motivo: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Você saiu da sala. Motivo: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s saiu. Motivo: %2$s
Key English Portuguese (Brazil) State
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Esta operação não é possível. O servidorcasa está desatualizado.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Este servidor de identidade está desatualizado. ${app_name} suporta somente API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Por favor primeiro aceite os termos do servidor de identidade nas configurações.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Você não está usando nenhum servidor de identidade
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativamente, você pode digitar qualquer outro URL de servidor de identidade
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Digite o URL de um servidor de identidade
identity_server_set_alternative_submit Submit Submeter
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Seu servidorcasa (%1$s) propõe usar %2$s para seu servidor de identidade
identity_server_set_default_submit Use %1$s Usar %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. O consentimento de usuária(o) não tem sido provido.
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importar as chaves e2e de arquivo "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Chamada de Vídeo Recebida
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chamada de Voz Recebida
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicializar AssinaturaCruzada
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa realizar uma limpeza de cache para estar atualizado, pelo seguinte motivo:
%s

Note que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuários foram designorados
initial_sync_request_title Initial sync request Requisição de sincronização inicial
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronização inicial:
Baixando dados…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronização inicial:
Importando conta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronização inicial:
Importando criptografia
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronização inicial:
Importando dados de conta
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronização inicial:
Importando salas a que foi convidado
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronização inicial:
Carregando suas conversas
Se você participa de muitas salas, isso pode demorar um pouco
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronização inicial:
Importando salas das quais saiu
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronização inicial:
Importando salas
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronização inicial:
Esperando pela resposta do servidor…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR code inválido (URI Inválido)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Convite enviado para %1$s
invitations_header Invites Convites

Loading…

${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa performrealizar uma limpeza de cache para estar atualizado, pelao seguinte razãmotivo:
%s

Note que esta ação vai recomeçiniciar o app e pode levar algum tempo.
a year ago
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa performar uma limpar o de cache para estar atualizado, peloa seguinte motivrazão:
%s

Note que esta ação vai reinicicomeçar o app e pode levar algum tempo.
2 years ago
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa performlimpar umo cache limpo para estar atualizado, pelao seguinte razãmotivo:
%s

Note que esta ação vai recomeçiniciar o app e pode levar algum tempo.
2 years ago
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa performar um cache limpo para estar atualizado, pela seguinte razão:
%s

Note que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
App Aplicação Element Android

Source information

Key
initial_sync_request_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 147