View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_invitations
English
Room invitations
16/160
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Mnsgns contendo meu nome de exibição
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Mensagens contendo meu nome de usuário
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Mnsgns em chats um-a-um
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Mnsgns em chats de grupo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quando eu sou convidado para uma sala
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Mensagens enviadas por bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Mensagens contendo @room
settings_messages_containing_display_name My display name Meu nome de exibição
settings_messages_containing_username My username Meu nome de usuário
settings_messages_direct_messages Direct messages Mensagens diretas
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensagens diretas criptografadas
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensagens em grupo criptografadas
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Palavrachaves
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_call_invitations Call invitations Convites de chamada
settings_messages_by_bot Messages by bot Mensagens por bot
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Você não receberá notificações para menções e palavras-chave em salas criptografadas no celular.
settings_background_sync Background synchronization Sincronização no background
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Modo Sinc no Background
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizado para bateria
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} vai sincar em background de maneira que preserva recursos limitados do dispositivo (bateria).
Dependendo do estado de recurso de seu dispositivo, a sinc pode ser adiada pelo sistema operacional.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizado para tempo real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} vai sincar em background periodicamente em tempo preciso (configurável).
Isto vai impactar uso de rádio e bateria, vai ter uma notificação permanente exibida declarando que ${app_name} está à escuta por eventos.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Sem sinc em background
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Você não será notificado sobre mensagens recebidas quando o app estiver no plano de fundo.
settings_start_on_boot Start on boot Começar em boot
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Timeout de requisição de sinc
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Intervalo entre cada Sincronização
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_presence Presence Presença
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modo offline
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se habilitado, você sempre vai aparecer offline para os outros usuários, mesmo quando usando o aplicativo.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Previsualizar mídia antes de enviar
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacidade
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nenhum gateway de push registrado
settings_push_rules Push Rules Regras de Push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nenhuma regra de push definida
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Limiar de detecção
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Remover %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostrar salas com conteúdo explícito
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito.
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versão de SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configurar neste dispositivo
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Resettar Backup Seguro
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Proteja-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup de chaves de criptografia em seu servidor.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Backup Seguro
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configurar Backup Seguro
settings_security_and_privacy Security & Privacy Segurança & Privacidade
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurar a proteção
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Proteger acesso usando PIN e biometria.
settings_security_application_protection_title Protect access Proteger acesso
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Requisitar que o teclado não devia atualizar quaisquer dados personalizados tais como histórico de digitação e dicionário baseado no que você tem digitado em conversas. Note que alguns teclados podem não respeitar esta configuração.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclado incognito
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Mudar seu PIN atual

Loading…

Room invitations
Convites de sala
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
settings_room_invitations
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 704