View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_count
English
Singular
%d active session
Plural
%d active sessions
15/170
17/170

Plural formula: n > 1

Key English Portuguese (Brazil) State
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gerenciar Sessões
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Fazer signout desta sessão
settings_sessions_list Sessions Sessões
settings_server_name Server name Nome do servidor
settings_server_version Server version Versão do servidor
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limite de upload de arquivo do servidor
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. O limite é desconhecido.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versões de Sala 👓
settings_server_default_room_version Default Version Versão Default
settings_server_room_version_stable stable estável
settings_server_room_version_unstable unstable instável
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nenhuma informação criptográfica disponível
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessão ativa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verificar este dispositivo
crosssigning_verify_after_update App updated Aplicação actualizada
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Incapaz de verificar este dispositivo
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Você não vai ser capaz de acessar histórico de mensagem encriptada. Resette seu Backup de Mensagem Seguro e chaves de verificação para começar do zero.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Verificar com outro dispositivo
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Verifique a sua identidade para aceder a mensagens encriptadas e provar a sua identidade a outros.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Use uma sessão existente para verificar esta aqui, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
verification_profile_verify Verify Verificar
verification_profile_verified Verified Verificada(o)
verification_profile_warning Warning Aviso
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Falha para obter sessões
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessões
trusted Trusted Confiada
not_trusted Not Trusted Não Confiada
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Esta sessão está confiada para mensageria segura porque %1$s (%2$s) a verificou:
Key English Portuguese (Brazil) State
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusão de Verificação
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Digite sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de Segurança
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Definir uma Frase de Segurança
set_link_create Create a link Criar um link
set_link_edit Edit link Editar link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Texto
settings Settings Configurações
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar timestamps em formato de 12 horas
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Termos de Uso Aceitável
settings_access_token Access Token Token de acesso
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Seu token de acesso fornece acesso completo à sua conta. Não o compartilhe com outras pessoais.
settings_account_data Account Data Dados de Conta
settings_active_sessions_count %d active session %d sessão ativa
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessões Ativas
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gerenciar Sessões
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostrar Todas as Sessões
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Fazer signout desta sessão
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:
settings_add_email_address Add email address Adicionar endereço de email
settings_add_phone_number Add phone number Adicionar número de telefone
settings_advanced Advanced Avançadas
settings_advanced_settings Advanced settings Configurações avançadas
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s) para permitir que você seja descoberto por email ou pelo número do celular.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar timestamps para todas as mensagens
settings_analytics Analytics Analítica
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Mostrar info de aplicativo nas configurações de sistema.

Loading…

Singular
%d active session
Plural
%d active sessions
Singular
%d sessão ativa
Plural
%d sessões ativas
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_active_sessions_count
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1784