View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_list
English
Active Sessions
14/150
Key English Portuguese (Brazil) State
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Habilitar encriptação?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Uma vez habilitada, encriptação para uma sala não pode ser desabilitada. Mensagens enviadas numa sala encriptada não podem ser vistas pelo servidor, somente pelas(os) participantes da sala. Habilitar encriptação pode prevenir que muitos bots e bridges de funcionarem corretamente.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Habilitar encriptação
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Para estar segura(o), verifique %s ao checar um código de única vez.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Para estar segura(o), faça isto em pessoa ou use uma outra forma de se comunicar.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Compare os emoji únicos, assegurando que eles apareçam na mesma ordem.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Compare o código com aquele exibido na tela da/do outra(o) usuária(o).
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Mensagens com esta(e) usuária(o) são encriptadas ponta-a-ponta e não podem ser lidas por terceiros.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Sua nova sessão agora está confirmada. Ela tem acesso a suas mensagens encriptadas, e outras(os) usuárias(os) vão vê-la como confiada.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Assinatura Cruzada
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Assinatura Cruzada está habilitada
Chaves Privadas em dispositivo.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Assinatura Cruzada está habilitada
Chaves são confiadas.
Chaves privadas não são conhecidas
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Assinatura Cruzada está habilitada.
Chaves não são confiadas
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Assinatura Cruzada não está habilitada
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. O administrador de seu servidor desabilitou a criptografia de ponta-a-ponta por padrão em salas privadas & Mensagens Diretas.
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessões Ativas
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostrar Todas as Sessões
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gerenciar Sessões
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Fazer signout desta sessão
settings_sessions_list Sessions Sessões
settings_server_name Server name Nome do servidor
settings_server_version Server version Versão do servidor
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limite de upload de arquivo do servidor
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Seu servidorcasa aceita anexos (arquivos, mídia, etc.) com um tamanho de até %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. O limite é desconhecido.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versões de Sala 👓
settings_server_default_room_version Default Version Versão Default
settings_server_room_version_stable stable estável
settings_server_room_version_unstable unstable instável
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nenhuma informação criptográfica disponível
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:
Key English Portuguese (Brazil) State
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Digite sua Frase de Segurança de novo para confirmá-la.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de Segurança
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Digite uma frase de segurança que somente você conheça, usada para assegurar segredos em seu servidor.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Definir uma Frase de Segurança
set_link_create Create a link Criar um link
set_link_edit Edit link Editar link
set_link_link Link Link
set_link_text Text Texto
settings Settings Configurações
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostrar timestamps em formato de 12 horas
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Termos de Uso Aceitável
settings_access_token Access Token Token de acesso
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Seu token de acesso fornece acesso completo à sua conta. Não o compartilhe com outras pessoais.
settings_account_data Account Data Dados de Conta
settings_active_sessions_count %d active session %d sessão ativa
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessões Ativas
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gerenciar Sessões
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Mostrar Todas as Sessões
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Fazer signout desta sessão
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifique esta sessão para marcá-la como confiada & conceder-lhe acesso a mensagens encriptadas. Se você não fez signin a esta sessão sua conta pode estar comprometida:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Esta sessão é confiada para mensageria segura porque você a verificou:
settings_add_email_address Add email address Adicionar endereço de email
settings_add_phone_number Add phone number Adicionar número de telefone
settings_advanced Advanced Avançadas
settings_advanced_settings Advanced settings Configurações avançadas
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s) para permitir que você seja descoberto por email ou pelo número do celular.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostrar timestamps para todas as mensagens
settings_analytics Analytics Analítica
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Mostrar info de aplicativo nas configurações de sistema.
settings_app_info_link_title Application info Info de aplicativo

Loading…

Active Sessions
Sessões aAtivas
2 years ago
Active Sessions
Sessões ativas
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_active_sessions_list
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1766