View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_rageshake_detection_threshold
English
Detection threshold
18/190
Key English Portuguese (Brazil) State
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Limpar dados pessoais
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.

Limpe-os quando você estiver terminado de usar este dispositivo, ou quiser entrar numa outra conta.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Limpar todos os dados
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Limpar dados
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo?
Entre de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Você vai perder acesso a mensagens seguras a menos que você entre para recuperar suas chaves de encriptação.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A sessão atual é para o usuário %1$s e você provê credenciais para o usuário %2$s. Isto não é suportado por ${app_name}.
Por favor primeiro limpe dados, então entre de novo em uma outra conta.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Seu link matrix.to foi malformado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Não dá para abrir este link: comunidades têm sido substituídas por espaços
bug_report_error_too_short The description is too short A descrição é curta demais
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronização Inicial…
settings_advanced_settings Advanced settings Configurações avançadas
settings_developer_mode Developer mode Modo desenvolvedor
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! O modo desenvolvedor ativa funcionalidades escondidas e também pode fazer o aplicativo menos estável. Para desenvolvedores somente!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Limiar de detecção
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
rageshake_detected Shake detected! Agitação detectada!
settings Settings Configurações
devices_current_device Current session Sessão atual
devices_other_devices Other sessions Outras sessões
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rápida-falha
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} pode crashar com mais frequência quando um erro inesperado ocorre
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostrar info de debug em tela
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostrar certa info útil para ajudar a fazer debugging do aplicativo
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Prepende ¯\_(ツ)_/¯ a uma mensagem de texto puro
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Prepende ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto puro
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Prepende (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto puro
create_room_encryption_title Enable encryption Habilitar encriptação
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Uma vez habilitada, encriptação não poder ser desabilitada.
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_phone_numbers Phone numbers Números de telefone
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fixar salas com notificações perdidas
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixar salas com mensagens não-lidas
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Tocar som de obturador
settings_preferences Preferences Preferências
settings_presence Presence Presença
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Modo offline
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se habilitado, você sempre vai aparecer offline para os outros usuários, mesmo quando usando o aplicativo.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Previsualizar mídia antes de enviar
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacidade
settings_profile_picture Profile Picture Imagem de Perfil
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nenhum gateway de push registrado
settings_push_rules Push Rules Regras de Push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nenhuma regra de push definida
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Limiar de detecção
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Remover %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostrar salas com conteúdo explícito
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito.
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versão de SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configurar neste dispositivo
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Resettar Backup Seguro
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Proteja-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup de chaves de criptografia em seu servidor.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Backup Seguro
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configurar Backup Seguro
settings_security_and_privacy Security & Privacy Segurança & Privacidade
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurar a proteção

Loading…

Detection threshold
Detectar limiarLimiar de detecção
3 years ago
Detection threshold
Detectar patamlimiar
3 years ago
Detection threshold
Detectar patamar
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_rageshake_detection_threshold
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1646