View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_displayname_empty_room_was
English
Empty room (was %s)
19/190
Key English Portuguese (Brazil) State
start_chat Start Chat Começar Chat
create_room Create Room Criar Sala
change_space Change Space Mudar Espaço
explore_rooms Explore Rooms Explorar Salas
a11y_expand_space_children Expand %s children Expandir filhos de %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Colapsar filhos de %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Você não tem permissão para entrar nesta sala
medium_email Email address Endereço de email
medium_phone_number Phone number Número de telefone
room_displayname_room_invite Room Invite Convite de Sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vazia (era %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronização inicial:
Esperando pela resposta do servidor…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronização inicial:
Baixando dados…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronização inicial:
Importando conta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronização inicial:
Importando criptografia
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronização inicial:
Importando salas
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronização inicial:
Carregando suas conversas
Se você participa de muitas salas, isso pode demorar um pouco
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronização inicial:
Importando salas a que foi convidado
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronização inicial:
Importando salas das quais saiu
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronização inicial:
Importando dados de conta
initial_sync_request_title Initial sync request Requisição de sincronização inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} precisa realizar uma limpeza de cache para estar atualizado, pelo seguinte motivo:
%s

Note que esta ação vai reiniciar o app e pode levar algum tempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuários foram designorados
event_status_sent_message Message sent Mensagem enviada
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensagem…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Convite de %1$s. Motivo: %2$s
Key English Portuguese (Brazil) State
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Endereços publicados podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para entrar na sua sala. Para publicar um endereço, ele precisa ser definido como um endereço local primeiro.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Endereços Publicados
room_alias_published_other Other published addresses: Outros endereços publicados:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Despublicar o endereço "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s criou e configurou a sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Você criou e configurou a sala.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s para deixar pessoas saberem do que esta sala se trata.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Membros do Espaço %s podem encontrar, pré-visualizar e entrar.
room_details_selected %d selected %d selecionada
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome ou ID (#exemplo:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vazia (era %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
room_displayname_room_invite Room Invite Convite de Sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Você não tem permissão para postar nesta sala.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Você não tem permissão para entrar nesta sala
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Não foi possível encontrar esta sala. Certifique-se de que ela existe.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversas…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar uma nova mensagem direta
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Criar uma nova sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Visualizar o diretório de salas
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Não consegue encontrar o que você está procurando?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s tornou a sala apenas para convidados.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Você tornou a sala apenas para convidados.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s tornou a sala pública para qualquer pessoa que sabe o link.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
joined the room entrou na sala Element Android
join the room entrar na sala Element Android
room sala Element Android

Source information

Key
room_displayname_empty_room_was
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 136