View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Time unit for second: if a short version exists, it should be used
time_unit_second_short
English
sec
3/100
Key English Portuguese (Brazil) State
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você vai perder acesso a suas mensagens criptografadas a menos que faça backup de suas chaves antes de fazer sair.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Não foi possível contatar o servidorcasa. Se ainda assim terminar sessão, este dispositivo não será apagado da sua lista de dispositivos, poderá querer removê-lo utilizando outro cliente.
sign_out_anyway Sign out anyway Terminar sessão ainda assim
loading Loading… Carregando…
ok OK OK
later Later Mais Tarde
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Visualizar Fonte
view_decrypted_source View Decrypted Source Visualizar Fonte Decriptada
none None Nenhum
report_content Report Content Reportar Conteúdo
start_chatting Start Chatting Começar a Conversar
spaces Spaces Espaços
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec seg
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Algumas permissões estão faltando para performar esta ação, por favor conceda as permissões a partir das configurações de sistema.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Para performar esta ação, por favor conceda a permissão Câmera a partir das configurações de sistema.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Para enviar mensagens de voz, por favor conceda a permissão Microfone.
missing_permissions_title Missing permissions Permissões faltando
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência nesta sala
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Você não tem permissão para começar uma chamada de conferência
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Você não tem permissão para começar uma chamada nesta sala
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Você não tem permissão para começar uma chamada
video_meeting Start video meeting Começar reunião de vídeo
audio_meeting Start audio meeting Começar reunião de áudio
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Reuniões usam políticas de segurança e permissão de Jitsi. Todas as pessoas atualmente na sala vão ver um convite para participar enquanto sua reunião estiver acontecendo.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Você não pode começar uma chamada com você mesmo
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Você não pode começar uma chamada com você mesmo, espere pelos participantes aceitarem convite
failed_to_add_widget Failed to add widget Falha para adicionar widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Falha para remover widget
Key English Portuguese (Brazil) State
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Threads ajudam manThreads ajudam manter suas conversas em-tópico e fáceis de rastrear. %sHabilitar threads vai refrescar o app. Isto pode tomar mais tempo para algumas contas.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Seu servidorcasa não atualmente suporta tópicos, então esta funcionalidade pode ser inconfiável. Algumas mensagens de tópicos podem não estar confiavelmente disponíveis. %sVocê quer habilitar tópicos mesmo assim?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Threads Beta
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Nós estamos ficando mais perto de lançar uma Beta pública para Threads.

Enquanto nos preparamos para isso, nós precisamos fazer algumas mudanças: threads criadas antes deste ponto vão ser exibidas como respostas regulares.

Isto vai ser uma transição única visto que Threads são agora parte da especificação Matrix.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Tópicos aproximando-se do Beta 🎉
thread_timeline_title Thread Thread
three 3 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Revogar convite para %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Revogar convite
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s e %3$s leram
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Desculpe, esta sala não tem sido encontrada.
Por favor retente mais tarde.%s
timeline_unread_messages Unread messages Mensagens não-lidas
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec seg
tiny Tiny Minúsculo
title_activity_bug_report Bug report Reporte de bug
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reações
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup de Chave
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup de Chave
title_activity_settings Settings Configurações
tooltip_attachment_contact Open contacts Abrir contatos
tooltip_attachment_file Upload file Fazer upload de arquivo
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imagens e vídeos
tooltip_attachment_location Share location Compartilhar localização
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir câmera
tooltip_attachment_poll Create poll Criar sondagem
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker

Loading…

sec
seg
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
time_unit_second_short
Source string comment
Time unit for second: if a short version exists, it should be used
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 243