View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

refresh
English
Refresh
10/100
Key English Portuguese (Brazil) State
send_videos_with_original_size Send video with the original size Enviar vídeo com o tamanho original
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Enviar mídia com o tamanho original
delete_event_dialog_title Confirm Removal Confirmar Remoção
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Você tem certeza que você deseja remover (deletar) este evento? Note que se você deletar um nome de sala ou mudança de tópico, isto poderia desfazer a mudança.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Incluir uma razão
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Razão para redigir
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Evento deletado por usuária(o), razão: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Evento moderado por admin de sala, razão: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Chaves já estão atualizadas!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Requisições de Chave
settings_export_trail Export Audit Exportar Auditoria
settings_nightly_build Nightly build Build nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Obtenha a build mais recente (note: você pode ter problema para fazer signin)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Destrancar histórico de mensagens encriptadas
refresh Refresh Recarregar
new_session New login. Was this you? Novo login. Foi você?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Use esta sessão para verificar sua nova, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Foi enviado um pedido de verificação. Abra uma das suas outras sessões para aceitar e iniciar a verificação.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Não foi eu
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Sua conta pode estar comprometida
_resume Resume Prosseguir
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas neste dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se você cancelar, você não vai ser capaz de ler mensagens encriptadas em seu novo dispositivo, e outras(os) usuárias(os) não vão confiar nele
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Você não vai verificar %1$s (%2$s) se cancelar agora. Comece de novo no perfil de usuária(o) dela(e).
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Um dos seguintes pode estar comprometido:

- Sua senha
- Seu servidorcasa
- Este dispositivo, ou o outro dispositivo
- A conexão de internet que qualquer um dos dois dispositivos está usando

Nós recomendamos que você mude sua senha & chave de recuperação em Configurações imediatamente.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificação tem sido cancelada. Você pode começar verificação de novo.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. O pedido de verificação não foi encontrado. Ele pode ter sido cancelado ou tratado por outra sessão.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Este QR code parece malformado. Por favor tente verificar com um outro método.
verification_cancelled Verification Canceled Verificação Cancelada
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase-passe de Recuperação
Key English Portuguese (Brazil) State
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Sim
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Quase lá! O outro dispositivo está mostrando um tick (✓)?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperando por %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Quase lá! Esperando por confirmação…
quoting Quoting Citando
rageshake_detected Shake detected! Agitação detectada!
reactions Reactions Reações
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Digite palavrachaves para encontrar uma reação.
reason_colon Reason: %1$s Razão: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Re-Autenticação Necessitada
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} requer que você digite suas credenciais para realizar esta ação.
recovery_key Recovery Key Chave de Recuperação
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Por favor digite uma chave de recuperação
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. A chave de recuperação tem sido salva.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase-passe de Recuperação
refresh Refresh Recarregar
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} encontrou um problema ao render conteúdo de evento com id '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} não lida com eventos de tipo '%1$s'
reply Reply Responder
replying_to Replying to %s Respondendo a %s
reply_in_thread Reply in thread Responder em thread
report_content Report Content Reportar Conteúdo
report_content_custom Custom report… Reporte personalizado…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Razão para reportar este conteúdo
report_content_custom_submit REPORT REPORTAR
report_content_custom_title Report this content Reportar este conteúdo
report_content_inappropriate It's inappropriate É inapropriado
report_content_spam It's spam É spam
reset_cross_signing Reset Keys Resettar Chaves
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Gere uma nova Chave de Segurança ou defina uma nova Frase de Segurança para seu backup existente.

Loading…

Refresh
AtualizRecarregar
3 years ago
Refresh
Atualizar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
refresh
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1834