View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_hold_action
English
Hold
13/100
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque de chamada recebida
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecionar toque para chamadas:
call Call Chamada
call_connecting Call connecting… Chamada conectando…
call_ringing Call ringing… Chamada tocando…
call_ended Call ended Chamada terminada
missed_audio_call Missed audio call Chamada de áudio perdida
missed_video_call Missed video call Chamada de vídeo perdida
incoming_video_call Incoming Video Call Chamada de Vídeo Recebida
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chamada de Voz Recebida
call_in_progress Call In Progress… Chamada Em Progresso…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Chamada de Vídeo em Progresso…
video_call_with_participant Video call with %s Chamada de vídeo com %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Chamada de áudio com %s
call_resume_action Resume Retomar
call_hold_action Hold Pôr em espera
call_held_by_user %s held the call %s pôs a chamada em espera
call_held_by_you You held the call Você pôs a chamada em espera
call_ended_user_busy_title User busy Usuário ocupado
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. O usuário que você chamou está ocupado.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sem resposta
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. O lado remoto falhou para atender.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Terminando chamada…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informação
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo.

Por favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} precisa de permissão para exibir notificações. Notificações podem exibir suas mensagens, seus convites, etc.

Por favor permita acesso nos próximos pop-ups para ser capaz de visualizar notificação.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Aceitar permissão para acessar seus contatos.
yes YES SIM
Key English Portuguese (Brazil) State
call_camera_front Front Frontal
call_connecting Call connecting… Chamada conectando…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Houve um erro ao procurar o número de telefone
call_dial_pad_title Dial pad Pad de disco
call_ended Call ended Chamada terminada
call_ended_invite_timeout_title No answer Sem resposta
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. O usuário que você chamou está ocupado.
call_ended_user_busy_title User busy Usuário ocupado
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. O lado remoto falhou para atender.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Chamada ${app_name} Falhou
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Falha ao estabelecer conexão em tempo real.
Por favor peça ao administrador de seu servidorcasa para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Desativar HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Ativar HD
call_held_by_user %s held the call %s pôs a chamada em espera
call_held_by_you You held the call Você pôs a chamada em espera
call_hold_action Hold Pôr em espera
call_in_progress Call In Progress… Chamada Em Progresso…
call_notification_answer Accept Aceitar
call_notification_hangup Hang Up Desligar
call_notification_reject Decline Declinar
call_one_active Active call (%1$s) · Chamada ativa (%1$s) ·
call_only_active Active call (%1$s) Chamada ativa (%1$s)
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Terminando chamada…
call_resume_action Resume Retomar
call_ringing Call ringing… Chamada tocando…
call_select_sound_device Select Sound Device Selecionar Dispositivo de Som
call_slide_to_end_conference Slide to end the call Deslize para terminar a chamada
call_start_screen_sharing Share screen Compartilhar tela
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Parar compartilhamento de tela
call_switch_camera Switch Camera Trocar Câmera

Loading…

Hold
EPôr em esperar
3 years ago
Hold
PausEsperar
3 years ago
Hold
Pausar
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_hold_action
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 454