View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unexpected_error
English
Unexpected error
15/160
Key English Portuguese (Brazil) State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Feito
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Eu fiz uma cópia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Salvar Chave de Recuperação
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Compartilhar
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Salvar como Arquivo
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. A chave de recuperação tem sido salva.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver Um backup já existe em seu servidorcasa
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Parece que você já tem configurado backup de chave de uma outra sessão. Você quer substituí-lo pelo que você está criando?
keys_backup_setup_override_replace Replace Substituir
keys_backup_setup_override_stop Stop Parar
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Por favor faça uma cópia
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Compartilhar chave de recuperação com…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Gerando Chave de Recuperação usando a frase-passe, este processo pode levar vários segundos.
recovery_key Recovery Key Chave de Recuperação
unexpected_error Unexpected error Erro inesperado
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Você tem certeza?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Você pode perder acesso a suas mensagens se você deslogar ou perder este dispositivo.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Obtendo versão de backup…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Use sua frase-passe de recuperação para destrancar seu histórico de mensagens criptografadas
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key use sua chave de recuperação
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Não sabe sua frase-passe de recuperação, você pode %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Use a sua Chave de Recuperação para destrancar seu histórico de mensagens criptografadas
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Entar Chave de Recuperação
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Perdeu sua chave de recuperação? Você pode configurar uma nova em configurações.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. O backup não pôde ser decriptado com esta frase-passe: por favor verifique que você digitou a frase-passe de recuperação correta.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Restaurando backup:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Computando chave de recuperação…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Fazendo download de chaves…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Importando chaves…
keys_backup_unlock_button Unlock History Destrancar Histórico
Key English Portuguese (Brazil) State
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Enviar imagens e vídeos
tooltip_attachment_location Share location Compartilhar localização
tooltip_attachment_photo Open camera Abrir câmera
tooltip_attachment_poll Create poll Criar sondagem
tooltip_attachment_sticker Send sticker Enviar sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Começar um broadcast de voz
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Erros demais, você foi deslogado
topic_prefix Topic: Tópico:
trusted Trusted Confiada
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s e %3$d outra(o) leu
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s e %2$s leram
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Devido a erros de descriptografia, alguns votos podem não serem contados
unable_to_send_message Unable to send message Não foi possível enviar mensagem
unencrypted Unencrypted Não-encripada
unexpected_error Unexpected error Erro inesperado
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronização em plano de fundo
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serviços do Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Escolha como receber notificações
unignore Unignore Designorar
universal_link_malformed The link was malformed O link foi malformado
unknown_error Sorry, an error occurred Desculpe, um erro ocorreu
unnamed_room Unnamed Room Sala Não-Nomeada
unrecognized_command Unrecognized command: %s Comando irreconhecido: %s
updating_your_data Updating your data… Atualizando seus dados…
upgrade Upgrade Fazer upgrade
upgrade_private_room Upgrade private room Fazer upgrade de sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Fazer upgrade de sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Você vai fazer upgrade desta sala de %1$s para %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Upgrade Requerido

Loading…

Unexpected error
Erro inesperado
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unexpected_error
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1131