View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_directory_search_hint
English
Name or ID (#example:matrix.org)
32/320
Key English Portuguese (Brazil) State
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Encriptando thumbnail…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Enviando thumbnail (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Encriptando arquivo…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Enviando arquivo (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Comprimindo imagem…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Comprimindo vídeo %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Download de arquivo %1$s foi feito!
edited_suffix (edited) (editada)
message_edits Message Edits Edições de Mensagem
no_message_edits_found No edits found Nenhuma edição encontrada
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversas…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Não consegue encontrar o que você está procurando?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Criar uma nova sala
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar uma nova mensagem direta
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Visualizar o diretório de salas
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome ou ID (#exemplo:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Pesquisar por nome, ID ou mail
search_hint_room_name Search Name Pesquisar Nome
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Habilitar deslizar para responder em timeline
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Adicionar uma aba dedicada para notificações não-lidas em tela principal.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link copiado para clipboard
add_by_qr_code Add by QR code Adicionar por QR code
qr_code QR code QR code
creating_direct_room Creating room… Criando sala…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Só é possível convidar um email de cada vez
direct_room_user_list_known_title Known Users Usuários Conhecidos
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugestões
message_view_edit_history View Edit History Visualizar Histórico de Edição
terms_of_service Terms of Service Termos de Serviço
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Se tornar achável a outras pessoas
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Usar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers
Key English Portuguese (Brazil) State
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Este alias não é acessível neste momento.
Tente de novo mais tarde, ou peça a um/uma admin de sala para checar se você tem acesso.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Publicar um novo endereço manualmente
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Publicar
room_alias_published_alias_main This is the main address Este é o endereço principal
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Endereços publicados podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para entrar na sua sala. Para publicar um endereço, ele precisa ser definido como um endereço local primeiro.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Endereços Publicados
room_alias_published_other Other published addresses: Outros endereços publicados:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publicar esta sala ao público no diretório de salas de %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Incapaz de recuperar a visibilidade atual de diretório de salas (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Despublicar o endereço "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s criou e configurou a sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Você criou e configurou a sala.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s para deixar pessoas saberem do que esta sala se trata.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Membros do Espaço %s podem encontrar, pré-visualizar e entrar.
room_details_selected %d selected %d selecionada
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nome ou ID (#exemplo:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s e %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s e %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Sala vazia
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vazia (era %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s e %4$d outro
room_displayname_room_invite Room Invite Convite de Sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s e %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Você não tem permissão para postar nesta sala.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Você não tem permissão para entrar nesta sala
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Não foi possível encontrar esta sala. Certifique-se de que ela existe.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtrar conversas…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Enviar uma nova mensagem direta
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Criar uma nova sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Visualizar o diretório de salas

Loading…

Name or ID (#example:matrix.org)
Nome ou ID (#exaempleo:matrix.org)
3 years ago
Name or ID (#example:matrix.org)
Nome ou ID (#example:matrix.org)
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_directory_search_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1312