View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_security_and_privacy
English
Security & Privacy
23/180
Key English Portuguese (Brazil) State
create_room_settings_section Room settings Configurações de sala
create_room_public_title Public Pública
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Qualquer pessoa poderá entrar nesta sala
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
A sala foi criada, mas alguns convites não foram enviados pelo seguinte motivo:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Não foi possível encontrar perfis para os IDs Matrix listados abaixo. Deseja começar uma conversa mesmo assim?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Começar conversa mesmo assim
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Um erro ocorreu ao obter info de confiança
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Um erro ocorreu ao obter dados de backup de chaves
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importar as chaves e2e de arquivo "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versão de SDK de Matrix
settings_other_third_party_notices Other third party notices Outras notas de terceiros
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Você já está visualizando esta sala!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Você já está visualizando esta thread!
settings_general_title General Geral
settings_preferences Preferences Preferências
settings_security_and_privacy Security & Privacy Segurança & Privacidade
settings_push_rules Push Rules Regras de Push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nenhuma regra de push definida
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Nenhum gateway de push registrado
push_gateway_item_app_id App ID: App ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: Chave Push:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Nome de Exibição do App:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Nome de Exibição da Sessão:
push_gateway_item_device_id Session ID: ID da Sessão:
push_gateway_item_url Url: Url:
push_gateway_item_format Format: Formato:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Tag do perfil:
push_gateway_item_enabled Enabled: Habilitado:
preference_voice_and_video Voice & Video Voz & Vídeo
preference_root_help_about Help & About Ajuda & Sobre
preference_root_legals Legals Jurídicos
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Nenhuma regra de push definida
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Limiar de detecção
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Remover %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostrar salas com conteúdo explícito
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostrar todas as salas no diretório de salas, incluindo salas com conteúdo explícito.
settings_room_invitations Room invitations Convites de sala
settings_room_upgrades Room upgrades Upgrades de sala
settings_sdk_version Matrix SDK Version Versão de SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Configurar neste dispositivo
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Resettar Backup Seguro
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Proteja-se contra perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup de chaves de criptografia em seu servidor.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Backup Seguro
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Configurar Backup Seguro
settings_security_and_privacy Security & Privacy Segurança & Privacidade
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurar a proteção
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Proteger acesso usando PIN e biometria.
settings_security_application_protection_title Protect access Proteger acesso
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Requisitar que o teclado não devia atualizar quaisquer dados personalizados tais como histórico de digitação e dicionário baseado no que você tem digitado em conversas. Note que alguns teclados podem não respeitar esta configuração.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Teclado incognito
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Mudar seu PIN atual
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Mudar PIN
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Código PIN é requerido toda vez que você abre ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Código PIN é requerido depois de 2 minutos de não usar ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Requerer PIN depois de 2 minutos
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Somente mostrar número de mensagens não-lidas em uma notificação simples.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Mostrar detalhes como nomes de salas e conteúdo de mensagens.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Mostrar conteúdo em notificações
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se você quer resettar seu PIN, toque em Esqueceu PIN para deslogar e resettá-lo.

Loading…

Security & Privacy
Segurança e& Privacidade
3 years ago
Security & Privacy
Segurança e Privacidade
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_and_privacy
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1253