View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink_unsupported_groups
English
Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
74/630
Key English Portuguese (Brazil) State
signed_out_submit Sign in again Fazer signin de novo
soft_logout_title You’re signed out Você deslogou
soft_logout_signin_title Sign in Entrar
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). O administrador de seu servidorcasa (%1$s) deslogou sua conta %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Entre para recuperar chaves de encriptação armazenadas exclusivamente neste dispositivo. Você precisa delas para ler todas suas mensagens seguras em qualquer dispositivo.
soft_logout_signin_submit Sign in Entrar
soft_logout_signin_password_hint Password Senha
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Limpar dados pessoais
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Aviso: Seus dados pessoais (incluindo chaves de encriptação) ainda estão armazenados neste dispositivo.

Limpe-os quando você estiver terminado de usar este dispositivo, ou quiser entrar numa outra conta.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Limpar todos os dados
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Limpar dados
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Limpar todos os dados atualmente armazenados neste dispositivo?
Entre de novo para acessar os dados e mensagens de sua conta.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Você vai perder acesso a mensagens seguras a menos que você entre para recuperar suas chaves de encriptação.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A sessão atual é para o usuário %1$s e você provê credenciais para o usuário %2$s. Isto não é suportado por ${app_name}.
Por favor primeiro limpe dados, então entre de novo em uma outra conta.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Seu link matrix.to foi malformado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Não dá para abrir este link: comunidades têm sido substituídas por espaços
bug_report_error_too_short The description is too short A descrição é curta demais
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronização Inicial…
settings_advanced_settings Advanced settings Configurações avançadas
settings_developer_mode Developer mode Modo desenvolvedor
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! O modo desenvolvedor ativa funcionalidades escondidas e também pode fazer o aplicativo menos estável. Para desenvolvedores somente!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Limiar de detecção
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Agite seu telefone para testar o limiar de detecção
rageshake_detected Shake detected! Agitação detectada!
settings Settings Configurações
devices_current_device Current session Sessão atual
devices_other_devices Other sessions Outras sessões
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Rápida-falha
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} pode crashar com mais frequência quando um erro inesperado ocorre
Key English Portuguese (Brazil) State
option_send_voice Send voice Enviar voz
option_take_photo Take photo Tirar foto
option_take_photo_video Take photo or video Tirar foto ou vídeo
option_take_video Take video Tirar vídeo
or or ou
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ou um outro cliente Matrix capaz de assinatura cruzada
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Outros espaços ou salas que você poderia não saber
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase-passe
passphrase_create_passphrase Create passphrase Criar frase-passe
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor digite sua frase-passe
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Digite a frase-passe
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Frase-passe não corresponde
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Frase-passe é fraca demais
permalink Permalink Permalink
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Seu link matrix.to foi malformado
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Não dá para abrir este link: comunidades têm sido substituídas por espaços
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Aceitar permissão para acessar seus contatos.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Para scannear um QR code, você precisa permitir acesso a câmera.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} precisa de permissão para acessar sua câmera e seu microfone para performar chamadas de vídeo.

Por favor permita acesso no próximo pop-up para ser capaz de fazer a chamada.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} precisa de permissão para exibir notificações. Notificações podem exibir suas mensagens, seus convites, etc.

Por favor permita acesso nos próximos pop-ups para ser capaz de visualizar notificação.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} precisa de permissão para acessar seu microfone para performar chamadas de áudio.
permissions_rationale_popup_title Information Informação
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Pesquisar por contatos na Matrix
pill_message_from_unknown_user Message Mensagem
pill_message_from_user Message from %s Mensagem de %s
pill_message_in_room Message in %s Mensagem em %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Mensagem na sala
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Sala/Espaço
please_wait Please wait… Por favor espere…
poll_end_action End poll Terminar enquete

Loading…

Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
Não dá para abrir este link: comunidades têm sido substituídas por espaços
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink_unsupported_groups
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 1639