View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

auth_submit
English
Submit
8/100
Key English Portuguese (Brazil) State
call_format_turn_hd_off Turn HD off Desativar HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Ativar HD
call_start_screen_sharing Share screen Compartilhar tela
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Parar compartilhamento de tela
option_send_files Send files Enviar arquivos
option_send_sticker Send sticker Enviar sticker
option_take_photo_video Take photo or video Tirar foto ou vídeo
option_take_photo Take photo Tirar foto
option_take_video Take video Tirar vídeo
option_always_ask Always ask Sempre perguntar
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Usar como default e não perguntar de novo
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Você não tem atualmente nenhum pacote de stickers habilitado.

Adicionar alguns agora?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Desculpe, nenhum aplicativo externo tem sido encontrado para completar esta ação.
auth_login Log in Fazer login
auth_login_sso Sign in with single sign-on Fazer sign-in com sign-on único
auth_submit Submit Submeter
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nome de usuário e/ou senha incorreta(s)
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Isto não parece com um endereço de email válido
auth_email_already_defined This email address is already defined. Este endereço de email já está definido.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Este número de telefone já está definido.
auth_forgot_password Forgot password? Esqueceu a senha?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este servidorcasa gostaria de confirmar que você não é um robô
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Falha ao verificar endereço de e-mail: verifique se clicou no link enviado por e-mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email não verificado, cheque sua inbox
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Por favor revise e aceite as políticas deste servidorcasa:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Por favor digite uma URL válida
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Isto não é um endereço de servidor Matrix válido
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Não é possível alcançar um servidorcasa neste URL, por favor verifique-a
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Não foi possível alcançar um servidorcasa na URL %s. Por favor cheque seu link ou escolha um servidorcasa manualmente.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Escolher servidorcasa
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erro de SSL: a identidade da/do peer não tem sido verificada.
Key English Portuguese (Brazil) State
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Isto não parece com um endereço de email válido
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Esta conta tem sido desativada.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nome de usuário e/ou senha incorreta(s)
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nome de usuário e/ou senha incorretos. A senha digitada começa ou termina com espaços, por favor verifique-a.
auth_login Log in Fazer login
auth_login_sso Sign in with single sign-on Fazer sign-in com sign-on único
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Este número de telefone já está definido.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Esqueceu PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN Novo PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Para resettar seu PIN, você vai precisar refazer login e criar um novo.
auth_pin_reset_title Reset PIN Resettar PIN
auth_pin_title Enter your PIN Digite seu PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Este servidorcasa gostaria de confirmar que você não é um robô
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Falha ao verificar endereço de e-mail: verifique se clicou no link enviado por e-mail
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email não verificado, cheque sua inbox
auth_submit Submit Submeter
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrando somente os primeiros resultados, digite mais letras…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Incapaz de encontrar um servidorcasa válido. Por favor cheque seu identificador
avatar Avatar Avatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar da sala %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar do espaço %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Imagem de perfil do usuário %1$s
backup Back up Fazer backup
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Esqueceu ou perdeu todas as opções de recuperação? Resete tudo
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema Preto
block_user IGNORE USER IGNORAR USUÁRIA(O)
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se você cancelar agora, você pode perder mensagens & dados encriptados se você perder acesso a seus logins.

Você também pode configurar Backup Seguro & gerenciar suas chaves em Configurações.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprima-a e armazene-a em algum lugar seguro
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Submit
EnviaSubmeter
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 407