View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_integration_manager
English
Integration manager
26/190
Key English Portuguese (Brazil) State
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Ajude-nos a identificar problemas e melhorar ${app_name} ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam seus múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.

Você pode ler todos os nossos termos %s.
analytics_opt_in_content_link here aqui
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nós <b>não</b> gravaremos nem criaremos um perfil dos dados de sua conta
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nós <b>não</b> compartilhamos informação com terceiros
analytics_opt_in_list_item_3 You can turn this off anytime in settings Você pode desativar isto a qualquer hora em configurações
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Nome Público
devices_details_device_name Update Public Name Atualizar Nome Público
devices_details_last_seen_title Last seen Visto por último
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticação
settings_logged_in Logged in as Feito login como
settings_home_server Homeserver Servidorcasa
settings_identity_server Identity server Servidor de identidade
settings_integration_allow Allow integrations Permitir integrações
settings_integration_manager Integration manager Gerenciador de integrações
legals_application_title ${app_name} policy Política de ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy A política do seu servidorcasa
legals_identity_server_title Your identity server policy A política do seu servidor de identidade
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotecas de terceiros
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Este servidor não provê nenhuma política.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrações estão desabilitadas
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Habilite 'Permitir integrações' em Configurações para fazer isto.
settings_user_interface User interface Interface de usuário
settings_interface_language Language Língua
settings_select_language Choose language Escolher língua
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor cheque seu email e clique no link que ele contém. Uma vez que isto for feito, clique em continuar.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Este endereço de email já está em uso.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número de telefone já está em uso.
settings_password Password Senha
settings_change_password Change password Mudar senha
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Os detalhes da sua conta são gerenciados separadamente em %1$s.
settings_external_account_management_title Account Conta
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Nenhuma informação criptográfica disponível
settings_fail_to_update_password Failed to update password Falha para atualizar senha
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid A senha não é válida
settings_general_title General Geral
settings_group_messages Group messages Mensagens de grupo
settings_home_display Home display Dsiplay home
settings_home_server Homeserver Servidorcasa
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. O administrador de seu servidor desabilitou a criptografia de ponta-a-ponta por padrão em salas privadas & Mensagens Diretas.
settings_identity_server Identity server Servidor de identidade
settings_ignored_users Ignored users Usuários ignorados
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualização de URL inline
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pré-visualizar links dentro do chat quando seu servidorcasa suportar este recurso.
settings_integration_allow Allow integrations Permitir integrações
settings_integration_manager Integration manager Gerenciador de integrações
settings_integrations Integrations Integrações
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Use um gerenciador de integrações para gerenciar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers.
Gerenciadores de integrações recebem dados de configuração, e podem modificar widgets, enviar convites de sala e definir níveis de poder em seu nome.
settings_interface_language Language Língua
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quando eu sou convidado para uma sala
settings_keep_media Keep media Manter mídia
settings_key_requests Key Requests Requisições de Chave
settings_labs_native_camera Use native camera Usar câmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Começar a câmera de sistema em vez da tela de câmera personalizada.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Mostrar histórico completo em salas criptografadas
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Mostrar eventos escondidos em timeline
settings_logged_in Logged in as Feito login como
settings_media Media Mídia
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Você não receberá notificações para menções e palavras-chave em salas criptografadas no celular.
settings_mentions_at_room @room @room

Loading…

Integration manager
Gerenciador de integraçãoões
3 years ago
Integration manager
Gerenciador de Iintegração
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPortuguese (Brazil)

Integration Mmanager
3 years ago
Integration manager
Gerenciador de Integraçõesão
3 years ago
Integration manager
Gerenciador de Integrações
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integration_manager
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 806