View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

compression_opt_list_small
English
Small
7/100
Key English Portuguese (Brazil) State
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Não é possível alcançar um servidorcasa neste URL, por favor verifique-a
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Não foi possível alcançar um servidorcasa na URL %s. Por favor cheque seu link ou escolha um servidorcasa manualmente.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Escolher servidorcasa
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erro de SSL: a identidade da/do peer não tem sido verificada.
login_error_ssl_other SSL Error. Erro de SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Não autorizado, credenciais de autenticação válidas faltando
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformado
login_error_not_json Did not contain valid JSON Não continha JSON válido
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Requisições demais tem sido enviadas
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Re-requisitar chaves de encriptação de suas outras sessões.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor lance ${app_name} num outro dispositivo que possa decriptar a mensagem para que ele possa enviar as chaves para esta sessão.
membership_changes %d membership change %d mudança de filiação
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Médio
compression_opt_list_small Small Pequeno
settings_call_category Calls Chamadas
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Prevenir chamada acidental
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pedir por confirmação antes de começar uma chamada
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Usar toque padrão de ${app_name} para chamadas recebidas
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Toque de chamada recebida
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Selecionar toque para chamadas:
call Call Chamada
call_connecting Call connecting… Chamada conectando…
call_ringing Call ringing… Chamada tocando…
call_ended Call ended Chamada terminada
missed_audio_call Missed audio call Chamada de áudio perdida
missed_video_call Missed video call Chamada de vídeo perdida
incoming_video_call Incoming Video Call Chamada de Vídeo Recebida
incoming_voice_call Incoming Voice Call Chamada de Voz Recebida
call_in_progress Call In Progress… Chamada Em Progresso…
Key English Portuguese (Brazil) State
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia a dada mensagem como um spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Prepende (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto puro
command_description_topic Set the room topic Definir o tópico da sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Desbane usuário com a id dada
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Para de ignorar um usuário, mostrando as mensagens dele(a) de agora em diante
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Faz upgrade de uma sala para uma nova versão
command_description_whois Displays information about a user Exibe informação sobre um usuário
command_error Command error Erro de comando
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. O comando "%s" é reconhecido mas não suportado em threads.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. O comando "%s" precisa de mais parâmetros, ou alguns parâmetros estão incorretos.
command_snow Sends the given message with snowfall Envia a dada mensagem com queda de neve
compression_opt_list_choose Choose Escolher
compression_opt_list_large Large Grande
compression_opt_list_medium Medium Médio
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_small Small Pequeno
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login desde uma de suas outras sessões, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A mensageria segura fora aprimorada com a atualização mais recente. Verifique novamente seu dispositivo.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Confirme sua identidade ao verificar este login, concedendo-lhe acesso a mensagens encriptadas.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Por favor contate um administrador para restaurar a criptografia a um estado válido.
contacts_book_title Contacts book Livro de Contatos
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como inapropriado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Reportado como inapropriado
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado como spam.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_as_spam_title Reported as spam Reportado como spam
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Este conteúdo foi reportado.

Se você não quer ver mais nada de conteúdo desta(e) usuária(o), você pode ignorá-la(o) para esconder mensagens dela(e).
content_reported_title Content reported Conteúdo reportado
_continue Continue Continuar
copied_to_clipboard Copied to clipboard Copiado para clipboard
create Create Criar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Small
Pequenao
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_small
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 434