View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
6/100
Key English Polish State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Zmienia Twój wyświetlany pseudonim tylko w tym pokoju
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Zmienia awatar obecnego pokoju
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Zmienia Twój awatar tylko w tym pokoju
command_description_markdown On/Off markdown Włącza/Wyłącza markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Do naprawiania zarządzania aplikacjami Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Otwórz ekran narzędzi programisty
command_description_whois Displays information about a user Wyświetla informacje o użytkowniku
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown został włączony.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown został wyłączony.
notification_off Off Wyłączone
notification_silent Silent Ciche
notification_noisy Noisy Głośne
encrypted_message Encrypted message Wiadomość zaszyfrowana
create Create Utwórz
group_details_home Home Strona główna
rooms Rooms Pokoje
invited Invited Zaproszeni
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Zostałeś wyrzucony z %1$s przez %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Zostałeś zbanowany z %1$s przez %2$s
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
avatar Avatar Awatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Awatar przestrzeni %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Awatar pokoju %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Zdjęcie profilowe użytkownika %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Aby kontynuować korzystanie z serwera domowego %1$s, musisz przejrzeć i zaakceptować warunki korzystania z usługi.
dialog_user_consent_submit Review now Przejrzyj teraz
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>.

Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Wprowadź nazwę użytkownika.
Key English Polish State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Wiadomości w tym pokoju są zaszyfrowane end-to-end.

Twoje wiadomości są zabezpieczone zamkami i jedynie Ty oraz Twój odbiorca posiadacie klucze, aby je odblokować.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Opuszczanie pokoju…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.
room_profile_section_admin Admin Actions Operacje administratora
room_profile_section_more More Więcej
room_profile_section_more_leave Leave Room Opuść pokój
room_profile_section_more_member_list One person Jedna osoba
room_profile_section_more_notifications Notifications Powiadomienia
room_profile_section_more_polls Poll history Historia ankiet
room_profile_section_more_settings Room settings Ustawienia pokoju
room_profile_section_more_uploads Uploads Przesłane pliki
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Przywróć szyfrowanie
room_profile_section_security Security Bezpieczeństwo
room_profile_section_security_learn_more Learn more Dowiedz się więcej
room_removed_messages %d message removed %d wiadomość usunięta
rooms Rooms Pokoje
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kto powinien mieć dostęp ?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Dodaj do ekranu domowego
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Obejrzyj i zarządzaj adresami tego pokoju oraz jego widocznością w katalogu pokojów.
room_settings_alias_title Room addresses Adres pokoju
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_banned_users_count %d banned user %d zablokowany użytkownik
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Włącz szyfrowanie end-to-end…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Włączyłeś ograniczenie szyfrowania tylko dla zweryfikowanych sesji dla wszystkich pokojów w ustawieniach bezpieczeństwa.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1060