View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_pause_audio_message
English
Pause %1$s
14/100
Key English Polish State
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zatrzymaj nagrywanie
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nagrywanie wiadomości głosowej
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Usuń nagranie
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Przytrzymaj aby nagrać, puść by wysłać
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left zostało %1$ds
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Naciśnij na swoje nagranie aby zatrzymać lub przesłuchać
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie można odtworzyć tej wiadomości głosowej
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nie udało się nagrać wiadomości głosowej
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nie można odpowiadać lub edytować kiedy wiadomość głosowa jest aktywna
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nie można rozpocząć wiadomości głosowej
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Wiadomość głosowa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minut %2$d sekund
a11y_play_audio_message Play %1$s Odtwórz %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Wstrzymaj %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nie można odtworzyć %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Na żywo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Transmisja na żywo
voice_broadcast_buffering Buffering… Buforowanie…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Wznów nagranie transmisji głosowej
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Wstrzymaj nagranie transmisji głosowej
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Zatrzymaj nagranie transmisji głosowej
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Odtwórz lub wznów transmisję głosową
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Wstrzymaj transmisję głosową
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Przewiń 30 sekund do tyłu
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Przewiń 30 sekund do przodu
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nie masz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia transmisji głosowej w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby przyznał ci uprawnienia.
Key English Polish State
a11y_image Image Obraz
a11y_import_key_from_file Import key from file Importuj klucz z pliku
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Przewiń do dołu
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Powiększ do bieżącej lokalizacji
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Udostępnij tę lokalizację
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Udostępnij moją aktualną lokalizację
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Udostępnij lokalizację na żywo
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Przypnij na mapie wybraną lokalizację
a11y_mute_microphone Mute the microphone Wycisz mikrofon
a11y_open_chat Open chat Otwórz konwersację
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otwórz panel nawigacji
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Otwórz selektor emoji
a11y_open_settings Open settings Otwórz ustawienia
a11y_open_spaces Open spaces list Lista otwartych przestrzeni
a11y_open_widget Open widgets Otwórz widżety
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Wstrzymaj %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Wstrzymaj transmisję głosową
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Wstrzymaj nagranie transmisji głosowej
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Wstrzymaj wiadomość głosową
a11y_play_audio_message Play %1$s Odtwórz %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Odtwórz lub wznów transmisję głosową
a11y_play_voice_message Play Voice Message Odtwórz wiadomość głosową
a11y_presence_busy Busy Zajęty
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Nieobecny
a11y_public_room Public room Pokój publiczny
a11y_qr_code_for_verification QR code Kod QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nagrywanie wiadomości głosowej
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Wznów nagranie transmisji głosowej

Loading…

Pause %1$s
Wstrzymaj %1$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_pause_audio_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2311