View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spaces
English
Spaces
7/100
Key English Dutch State
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
are_you_sure Are you sure? Weet je het zeker?
backup Back up Back-up maken
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Je zal de toegang tot je versleutelde berichten verliezen, tenzij je eerst een back-up van je sleutels maakt voordat je jezelf afmeldt.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… Laden…
ok OK Oké
later Later Later
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Bron weergeven
view_decrypted_source View Decrypted Source Ontsleutelde bron weergeven
none None Geen
report_content Report Content Inhoud melden
start_chatting Start Chatting Begin met chatten
spaces Spaces Ruimten
time_unit_hour_short h u
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Sommige rechten ontbreken om deze actie uit te voeren, geeft toestemming via de systeeminstellingen.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Geef toestemming om de camera te gebruiken via de systeeminstellingen om deze actie uit te voeren.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Geef toestemming om de microfoon te gebruiken om stemberichten te versturen.
missing_permissions_title Missing permissions Ontbrekende rechten
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Je mist de rechten om een vergadering in dit gesprek te starten
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Je mist de rechten om een vergadering te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Je mist de rechten om een oproep in dit gesprek te starten
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Je mist de rechten om een oproep te starten
video_meeting Start video meeting Videoconferentie starten
audio_meeting Start audio meeting Geluidsvergadering starten
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Vergaderingen gebruiken beveiligings- en toestemmingsbeleid van Jitsi. Alle huidige personen in het gesprek zullen een uitnodiging zien terwijl je vergadering bezig is.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Je kunt niet met jezelf bellen
Key English Dutch State
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Weet je zeker dat je %s wil verlaten?
space_leave_radio_button_all Leave all Verlaat alles
space_leave_radio_button_none Leave none Verlaat geen
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Dingen in deze space
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en personen te groeperen. Maak een space aan om te beginnen.
space_list_empty_title No spaces yet. Nog geen spaces.
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Kamers en spaces beheren
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Markeren als niet aanbevolen
space_mark_as_suggested Mark as suggested Markeren als aanbevolen
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Door deze persoon te verbannen zullen ze verwijderd worden uit deze space en voorkomen dat ze opnieuw toetreden.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
De persoon zal worden verwijderd uit deze space.

Om te voorkomen dat ze opnieuw toetreden, kan je ze verbannen.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Door de verbanning op te heffen kan deze persoon opnieuw deelnemer worden van de space.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persoon die je kent is al lid geworden
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecteer de rollen die nodig zijn om verschillende delen van deze space te wijzigen
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Je bent niet gemachtigd om de rollen bij te werken die nodig zijn om verschillende delen van deze space te wijzigen
spaces Spaces Ruimten
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en mensen te groeperen.
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Adressen van deze kamer bekijken en beheren.
space_settings_alias_title Space addresses Ruimte-adressen
space_settings_manage_rooms Manage rooms Beheer kamers
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Bekijk en update de rollen die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te veranderen.
space_settings_permissions_title Space permissions Spacerechten
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Experimenteel voelen?
Je kan bestaande spaces aan een space toevoegen.
spaces_header Spaces Spaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Neem contact op met jouw serverbeheerder voor meer informatie
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Het lijkt erop dat je server nog geen Spaces ondersteunt
space_suggested Suggested Aanbevolen
spaces_which_can_access Spaces which can access Spaces die toegang hebben
space_type_private Private Privé
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Alleen op uitnodiging, het beste voor jezelf of teams
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App RuimtenSpaces

Loading…

Spaces
SpacesRuimten
2 years ago
Spaces
Spaces
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
space space Element Android
Spaces Spaces Element Android
spaces spaces Element Android

Source information

Key
spaces
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 240