View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
6/130
Key English Japanese State
soft_logout_signin_title Sign in サインイン
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). あなたのホームサーバー(%1$s)の管理者があなたを%2$sのアカウントからサインアウトしました(%3$s)。
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 暗号化されたメッセージがどの端末でも読めるように、サインインしてこの端末にのみ保存されている暗号鍵を復旧してください。
soft_logout_signin_submit Sign in サインイン
soft_logout_signin_password_hint Password パスワード
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 個人データを消去
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、この端末に保存されています。

この端末の使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 全てのデータを消去
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data データを消去
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
この端末に現在保存されている全てのデータをクリアしますか?
アカウントデータとメッセージにアクセスするにはもう一度サインインしてください。
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. サインインして暗号鍵を復旧しないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
現在のセッションはユーザー %1$s のものですが、あなたが提供している認証情報はユーザー %2$s のものです。この操作は${app_name}ではサポートされていません。
データをクリアし、その後、別のアカウントにサインインしてください。
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.toリンクのフォーマットが正しくありませんでした
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces このリンクを開けません:コミュニティー機能はスペース機能に変更されました
bug_report_error_too_short The description is too short 説明文が短すぎます
notification_initial_sync Initial Sync… 初期同期中…
settings_advanced_settings Advanced settings 高度な設定
settings_developer_mode Developer mode 開発者モード
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 開発者モードは隠された機能を有効にするため、アプリケーションが不安定になる恐れがあります。開発者向けです!
settings_rageshake Rageshake イライラシェイク
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 検出のしきい値
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 電話を振って、しきい値を試してください
rageshake_detected Shake detected! シェイクを検出しました!
settings Settings 設定
devices_current_device Current session 現在のセッション
devices_other_devices Other sessions その他のセッション
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 最初の検索結果のみ表示しています。文字をもっと入力してください…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 素早くクラッシュ
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 予期しないエラーが生じた際に、${app_name}はより頻繁にクラッシュする可能性があります
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen デバッグ用の情報を画面に表示
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application アプリケーションのデバッグに役立つ情報を表示
Key English Japanese State
notice_room_visibility_world_readable anyone. 全員
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$sが%2$sの招待を取り下げました
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation %1$sの招待を取り下げました
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$sが%2$sの招待を取り下げました。理由:%3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s %1$sの招待を取り下げました。理由:%2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$sが音声配信を終了しました。
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. 音声配信を終了しました。
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$sが%2$sウィジェットを追加しました
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget %1$sウィジェットを追加しました
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$sが%2$sウィジェットを変更しました
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget %1$sウィジェットを変更しました
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$sが%2$sウィジェットを削除しました
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget %1$sウィジェットを削除しました
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s:%2$d件のメッセージ
notification_compat_summary_title %d notification %d件の通知
notification_initial_sync Initial Sync… 初期同期中…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room **送信に失敗しました - ルームを開いてください
notification_invitations %d invitation %d件の招待
notification_listening_for_events Listening for events イベントを待機しています
notification_listening_for_notifications Listening for notifications 通知を待機しています
notification_new_invitation New Invitation 新しい招待
notification_new_messages New Messages 新しいメッセージ
notification_noisy Noisy 音量大
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知(音量大)
notification_off Off オフ
notification_sender_me Me 自分
notification_silent Silent サイレント
notification_silent_notifications Silent notifications 通知(サイレント)
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s:%2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s:%2$s %3$s

Loading…

Initial Sync…
初期同期を行っています
2 years ago
Initial Sync…
初期同期を行っています…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Initial sync 初期同期 Element Android
Sliding Sync スライド式同期 Element Android

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1640