View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
9/140
Key English Japanese State
unexpected_error Unexpected error 予期しないエラー
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? よろしいですか?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. ログアウトしたりこの端末を失くしたりすると、メッセージにアクセスできなくなる可能性があります。
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… バックアップのバージョンを取得しています…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history 暗号化されたメッセージ履歴のロックを解除するには、復旧用のパスフレーズを使用してください
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key リカバリーキーを使用
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. 復旧用のパスフレーズが分からなければ、%sできます。
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history リカバリーキーを使うと、暗号化されたメッセージの履歴のロックを解除できます
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key リカバリーキーを入力
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. リカバリーキーを無くしましたか? 設定で新しいリカバリーキーを設定できます。
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. このパスフレーズではバックアップを復号化できませんでした。正しい復旧用のパスフレーズを入力したことを確認してください。
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: バックアップを復元しています:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… リカバリーキーを計算しています…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… 鍵をダウンロードしています…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… 鍵をインポートしています…
keys_backup_unlock_button Unlock History 履歴のロックを解除
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key リカバリーキーを入力してください
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. このリカバリーキーではバックアップを復号化できませんでした。正しいリカバリーキーを入力したことを確認してください。
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! バックアップを復元しました %s!
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. %d個のキーが含まれたバックアップを復元しました。
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d個の新しい鍵がこのセッションに追加されました。
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). 最新の復号化キーのバージョンを取得するのに失敗しました(%s)。
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup バックアップから復元
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup バックアップを削除
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. このセッションでは鍵のバックアップが正しく設定されています。
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. このセッションでは鍵のバックアップが無効になっています。
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. 鍵はこのセッションからバックアップされていません。
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. バックアップには%sというIDの不明のセッションによる署名があります。
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. バックアップにはこのユーザーによる有効な署名があります。
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. バックアップにはこのセッションによる有効な署名があります。
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. バックアップには認証済のセッション %s による署名があります。
Key English Japanese State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. パスフレーズを使用してバックアップを保護しましょう。
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完了
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy コピーしました
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key リカバリーキーを保存
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. パスフレーズを使用してリカバリーキーを生成中です。数秒かかることがあります。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy コピーしてください
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File ファイルとして保存
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… リカバリーキーを共有…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 共有
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功しました!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 鍵をバックアップしています。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
リカバリーキーはセーフティーネットとなります。パスフレーズを忘れた場合でも、リカバリーキーを使えば、暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。
リカバリーキーは、パスワードマネージャー(もしくは金庫)のような、非常に安全な場所で保管してください。
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) リカバリーキーはパスワードマネージャー(もしくは金庫)のような、非常に安全な場所で保管してください
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 鍵のバックアップデータの取得中にエラーが発生しました
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 信頼情報の取得中にエラーが発生しました
keys_backup_unlock_button Unlock History 履歴のロックを解除
key_share_request Key Share Request 鍵の共有リクエスト
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 詳細なログを有効にする。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 詳細なログは、イライラシェイクでログを送信する際に、より多くのログを提供することで、開発者にとっての助けになります。有効にした場合でも、メッセージの内容やその他のプライベートな情報は記録されません。
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 復号エラーを自動で報告。
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs 復号エラーが生じた際に、自動的にログを送信
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. クライアントの名称、バージョン、URLを記録し、セッションマネージャーでより容易にセッションを認識できるよう設定。
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording クライアントの情報の保存を有効にする
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message 最初のメッセージを送信する際にダイレクトメッセージを作成
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs 遅延DMを有効にする
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Element Callの権限のショートカットを有効にする
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Element Callウィジェットを自動で承認し、カメラまたはマイクのアクセス権を付与
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeXによる数学表記を有効にする
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing 位置情報(ライブ)の共有を有効にする
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history 一時的な実装。位置情報がルームの履歴に残ります

Loading…

Unlock History
履歴をアンロックのロックを解除
2 years ago
Unlock History
履歴をアンロック
3 years ago
Unlock History
履歴をアンロック
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
composer history 入力履歴 Element Android
history 履歴 Element Android
unlock ロックを解除 Element Android

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1146