View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_as_default_and_do_not_ask_again
English
Use as default and do not ask again
16/350
Key English Japanese State
sound_device_headset Headset ヘッドセット
sound_device_wireless_headset Wireless Headset ワイヤレスヘッドセット
call_switch_camera Switch Camera カメラの切り替え
call_camera_front Front 前面
call_camera_back Back 背面
call_format_turn_hd_off Turn HD off HDを使用しない
call_format_turn_hd_on Turn HD on HDを使用する
call_start_screen_sharing Share screen 画面を共有
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing 画面共有を停止
option_send_files Send files ファイルを送信
option_send_sticker Send sticker ステッカーを送信
option_take_photo_video Take photo or video 写真または動画を撮影
option_take_photo Take photo 写真を撮影
option_take_video Take video 動画を撮影
option_always_ask Always ask 毎回確認
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again 既定に設定し、次回から確認しない
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
現在、ステッカーパックが有効になっていません。

いくつか追加しますか?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 申し訳ありません。この操作を完了するための外部アプリケーションが見つかりません。
auth_login Log in ログイン
auth_login_sso Sign in with single sign-on シングルサインオンを使用してサインイン
auth_submit Submit 送信
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password ユーザー名とパスワードの一方あるいは両方が正しくありません
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address メールアドレスの形式が正しくありません
auth_email_already_defined This email address is already defined. このメールアドレスは既に登録されています。
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. この電話番号は既に登録されています。
auth_forgot_password Forgot password? パスワードを忘れましたか?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot このホームサーバーは、あなたがロボットではないことの確認を求めています
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email メールアドレスの認証に失敗しました。電子メール内のリンクを開いたことを確認してください
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox メールアドレスが認証されていません。メールボックスを確認してください
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: このホームサーバーの運営方針を確認し、同意してください:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL 正しいURLを入力してください
Key English Japanese State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. このルームを%1$sから%2$sにアップグレードします。
upgrade_required Upgrade Required アップグレードが必要
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users ユーザーを自動的に招待
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %sに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room ルームのアップグレードには権限が必要です
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent 上位のスペースを自動的に更新
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
ルームのアップグレードは高度な作業であり、不具合や欠けている機能、セキュリティー上の脆弱性がある場合に推奨されます。
アップグレードは通常、ルームがサーバー上で処理される仕方にだけ影響します。
upgrade_security Encryption upgrade available 暗号化のアップグレードが利用できます
uploads_files_no_result There are no files in this room このルームにファイルはありません
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$sが%2$sにアップロード
uploads_files_title FILES ファイル
uploads_media_no_result There are no media in this room このルームにメディアはありません
uploads_media_title MEDIA メディア
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again 既定に設定し、次回から確認しない
use_file Use File ファイルを使用
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 最新の${app_name}は他のデバイスでも使用できます:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 最新の${app_name}を他の端末で、${app_name} ウェブ版、${app_name} デスクトップ版、${app_name} iOS、${app_name} Android、あるいはクロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでご使用ください
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. このコードを共有し、スキャンして追加してもらい、会話を始めましょう。
user_code_my_code My code 自分のコード
user_code_scan Scan a QR code QRコードをスキャン
user_code_share Share my code コードを共有
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail 名前、ID、メールアドレスで検索
use_recovery_key Use Recovery Key リカバリーキーを使用
user_invites_you %s invites you %sはあなたを招待しています
username Username ユーザー名
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled 認証を中止しました

Loading…

Use as default and do not ask again
既定に設定し次回から確認しない
a year ago
Use as default and do not ask again
規定と既定に設定して次回から確認しない
a year ago
Use as default and do not ask again
デフォルトで使いもう尋ね規定と設定して次回から確認しない
a year ago
Use as default and do not ask again
デフォルトで使いもう尋ねない
2 years ago
Use as default and do not ask again
規定と設定して次回から確認しない
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Default 既定の Element Android
Default 既定値 Element Android
use 使用 Element Android

Source information

Key
use_as_default_and_do_not_ask_again
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 402