View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_profile_encrypted_subtitle
English
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
88/1450
Key English Japanese State
verification_scan_their_code Scan their code 相手のコードをスキャン
verification_scan_with_this_device Scan with this device この端末でスキャン
verification_scan_emoji_title Can't scan スキャンできません
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 対面でない場合は、代わりに絵文字を比較してください
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 絵文字を比較して認証
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 絵文字を比較して認証
verification_verify_user Verify %s %sを認証
verification_verified_user Verified %s %sを認証済
verification_request_waiting_for Waiting for %s… %sを待機しています…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. このルームのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されていません。
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されていません。
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
このルームのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. 暗号化の設定が正しくありません。
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 暗号化を正常な状態に戻すために、管理者に連絡してください。
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。
room_profile_section_security Security セキュリティー
room_profile_section_restore_security Restore Encryption 暗号化を復元
room_profile_section_security_learn_more Learn more 詳細を表示
room_profile_section_more More その他
room_profile_section_admin Admin Actions 管理者としての操作
room_profile_section_more_settings Room settings ルームの設定
direct_room_profile_section_more_settings Settings 設定
room_profile_section_more_notifications Notifications 通知
room_profile_section_more_member_list One person %1$d人の参加者
room_profile_section_more_polls Poll history アンケートの履歴
room_profile_section_more_uploads Uploads アップロード
room_profile_section_more_leave Leave Room ルームから退出
direct_room_profile_section_more_leave Leave 退出
room_profile_leaving_room Leaving the room… ルームから退出しています…
room_member_override_nick_color Override display name color 表示名の色を変更
Key English Japanese State
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list サーバーまたはそのルーム一覧が見つかりません
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list 既に一覧に載っているサーバーです
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. 探したい新しいサーバーの名前を入力してください。
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %sサーバー上の全てのルーム
directory_server_native_rooms All native %s rooms 全てのローカルの%sルーム
directory_server_placeholder Server name サーバー名
directory_your_server Your server あなたのサーバー
direct_room_created_summary_item %s joined. %sが参加しました。
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. 参加しました。
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$sがこれを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. これを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されていません。
direct_room_profile_section_more_leave Leave 退出
direct_room_profile_section_more_settings Settings 設定
direct_room_user_list_known_title Known Users 既知のユーザー
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions 提案
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. これを行うには設定から「インテグレーションを許可」を有効にしてください。
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled インテグレーションが無効になっています
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. アプリの名前を変更しました!アプリは最新版で、アカウントにはログイン済です。
disclaimer_negative_button GOT IT 了解
disclaimer_positive_button LEARN MORE 詳細を確認
disclaimer_title Riot is now Element! RiotはElementになりました!
disconnect_identity_server Disconnect identity server IDサーバーから切断
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? IDサーバー %s から切断しますか?

Loading…

Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ここで送受信されるメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除できる固有の鍵を持っているのはするための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。
a year ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ここで送受信されるメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、できる固有の鍵を持っているのはあなたと受信者だけが持っています。
2 years ago
Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ここで送受信されるメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Backup key バックアップキー Element Android
Cryptography Key 暗号鍵 Element Android
E2E key エンドツーエンド暗号鍵 Element Android
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
Encrypt 暗号化 Element Android
encrypted 暗号化された Element Android
encryption key 暗号鍵 Element Android
End 終了 Element Android
end the call 通話を終了 Element Android
end-to-end encrypted エンドツーエンドで暗号化 Element Android
end-to-end encryption エンドツーエンド暗号化 Element Android
enter key Enterキー Element Android
Key Element Android
Key Backup 鍵のバックアップ Element Android
Key request 鍵のリクエスト Element Android
Message Key メッセージキー Element Android
messages メッセージ Element Android
Pinned Messages 固定メッセージ Element Android
private key 秘密鍵 Element Android
public key 公開鍵 Element Android
Recovery key リカバリーキー Element Android
restore key 復号化キー Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
Secure Key Backup 鍵の安全なバックアップ Element Android
Security Key セキュリティーキー Element Android
Session key セッションキー Element Android
signing key 署名鍵 Element Android
unlock ロックを解除 Element Android

Source information

Key
direct_room_profile_encrypted_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1714