View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sound_device_speaker
English
Speaker
5/100
Key English Japanese State
join_room Join Room ルームに参加
username Username ユーザー名
logout Sign out サインアウト
hs_url Homeserver URL ホームサーバーのURL
hs_client_url Homeserver API URL ホームサーバーAPIのURL
search Search 検索
start_voice_call Start Voice Call 音声通話を開始
start_video_call Start Video Call ビデオ通話を開始
option_send_voice Send voice 音声を送信
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 音声通話を開始してよろしいですか?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? ビデオ通話を開始してよろしいですか?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name}が呼び出しに失敗しました
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
リアルタイム接続を確立できませんでした。
安定した通話のために、ホームサーバーの管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。
call_select_sound_device Select Sound Device サウンドデバイスを選択
sound_device_phone Phone 電話
sound_device_speaker Speaker スピーカー
sound_device_headset Headset ヘッドセット
sound_device_wireless_headset Wireless Headset ワイヤレスヘッドセット
call_switch_camera Switch Camera カメラの切り替え
call_camera_front Front 前面
call_camera_back Back 背面
call_format_turn_hd_off Turn HD off HDを使用しない
call_format_turn_hd_on Turn HD on HDを使用する
call_start_screen_sharing Share screen 画面を共有
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing 画面共有を停止
option_send_files Send files ファイルを送信
option_send_sticker Send sticker ステッカーを送信
option_take_photo_video Take photo or video 写真または動画を撮影
option_take_photo Take photo 写真を撮影
option_take_video Take video 動画を撮影
option_always_ask Always ask 毎回確認
Key English Japanese State
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. サインインして暗号鍵を復旧しないと、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data データを消去
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、この端末に保存されています。

この端末の使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 全てのデータを消去
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 個人データを消去
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 暗号化されたメッセージがどの端末でも読めるように、サインインしてこの端末にのみ保存されている暗号鍵を復旧してください。
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). あなたのホームサーバー(%1$s)の管理者があなたを%2$sのアカウントからサインアウトしました(%3$s)。
soft_logout_signin_password_hint Password パスワード
soft_logout_signin_submit Sign in サインイン
soft_logout_signin_title Sign in サインイン
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
現在のセッションはユーザー %1$s のものですが、あなたが提供している認証情報はユーザー %2$s のものです。この操作は${app_name}ではサポートされていません。
データをクリアし、その後、別のアカウントにサインインしてください。
soft_logout_title You’re signed out サインアウトしました
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 未認証の端末がこのルームにあります。あなたが送信するメッセージを復号化することはできません。
sound_device_headset Headset ヘッドセット
sound_device_phone Phone 電話
sound_device_speaker Speaker スピーカー
sound_device_wireless_headset Wireless Headset ワイヤレスヘッドセット
space_add_child_title Add rooms ルームを追加
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 既存のルームとスペースを追加
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 既存のルームを追加
space_add_existing_spaces Add existing spaces 既存のスペースを追加
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 新しいスペースを、あなたが管理するスペースに追加。
space_explore_activity_title Explore rooms ルームを探す
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
space_explore_filter_no_result_title No results found 検索結果がありません
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 再び招待されない限り、再参加することはできません。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? %sから退出してよろしいですか?
space_leave_radio_button_all Leave all 全て退出

Loading…

Speaker
スピーカー
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sound_device_speaker
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 386