View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

%s will be replaced by account_password
enter_account_password
English
Enter your %s to continue.
18/260
Key English Japanese State
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 新しいセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ログインしていません
verify_new_session_compromized Your account may be compromised アカウントのセキュリティーが破られている可能性があります
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 中止すると、この端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 中止すると、新しい端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 中止すると、%1$s(%2$s)を認証しません。認証は、相手のユーザープロフィール画面から改めて開始できます。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下のうちいずれかが流出、あるいはハッキングされた恐れがあります。

- あなたのパスワード
- あなたのホームサーバー
- あなたの端末
- あなたの端末が使用しているインターネット接続

設定画面からパスワードとリカバリーキーを早急に変更することを推奨します。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 認証をキャンセルしました。改めて開始してください。
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. このQRコードは不正な形式です。他の方法で認証を試してください。
verification_cancelled Verification Canceled 認証を中止しました
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復旧用のパスフレーズ
message_key Message Key メッセージキー
enter_account_password Enter your %s to continue. 続行するには%sを入力してください。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. アカウントパスワードと違うものにしてください。
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 数秒かかるかもしれません。少々お待ちください。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 復旧を設定しています。
bootstrap_finish_title You're done! 完了!
keep_it_safe Keep it safe 大切に保護しましょう
finish Finish 終了
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 作成したアイデンティティーキーを公開しています
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 安全な鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSSデフォルトキーを規定しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key マスターキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ユーザーキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 自己署名キーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 鍵のバックアップの設定
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$sと%1$sが設定されました。

安全な場所で保管してください!アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。
Key English Japanese State
encryption_information_verify Verify 認証
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 他のセッションのユーザー設定で、以下を比較して承認してください:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 一致していない場合は、コミュニケーションのセキュリティーが損なわれている可能性があります。
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 暗号化されたメッセージの復元
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 暗号化が正しく設定されていません
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. このルームの未認証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. このセッションでは、未認証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 認証済のセッションにのみ暗号化
encryption_not_enabled Encryption not enabled 暗号化が有効になっていません
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 鍵のバックアップを管理
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported このルームで使用されている暗号化はサポートされていません
ended_poll_indicator Ended the poll. アンケートを終了しました。
end_poll_confirmation_approve_button End poll アンケートを終了
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. アンケートを締め切り、最終結果を表示します。
end_poll_confirmation_title End this poll? アンケートを終了しますか?
enter_account_password Enter your %s to continue. 続行するには%sを入力してください。
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard リカバリーキーを選択、直接入力、あるいはクリップボードからペースト
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage ストレージから機密情報を発見できません
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 続行するには%1$sか%2$sを使用してください。
entries %d entry %d個のエントリー
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$sを再生できません
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. 問題が発生しました。ネットワークの接続を確認して、もう一度やり直してください。
error_empty_field_choose_password Please choose a password. パスワードを選択してください。
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. ユーザー名を選択してください。
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. ユーザー名を入力してください。
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 鍵のインポートに失敗しました
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 申し訳ありませんが、%sに参加する際に問題が発生しました
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. このファイルは大きすぎてアップロードできません。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. このホームサーバーは数字だけからなるユーザー名を承諾しません。

Loading…

Enter your %s to continue.
続行するには%sを入力してください。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
continue 続行 Element Android
continue with で続行 Element Android
enter 入力 Element Android
Enter 入力 Element Android
Enter button Enterボタン Element Android
enter key Enterキー Element Android

Source information

Key
enter_account_password
Source string comment
%s will be replaced by account_password
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1851