View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
verification_open_other_to_verify
English
Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
50/850
Key English Japanese State
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. 制限は不明です。
settings_server_room_versions Room Versions 👓 ルームのバージョン 👓
settings_server_default_room_version Default Version 既定のバージョン
settings_server_room_version_stable stable 安定
settings_server_room_version_unstable unstable 不安定
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 利用可能な暗号情報がありません
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: あなたはこのセッションを認証しているので、メッセージのセキュリティーは信頼できます。
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: このセッションを信頼済として認証すると、暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。このアカウントにサインインしなかった場合は、あなたのアカウントのセキュリティーが破られている可能性があります:
settings_active_sessions_count %d active session %d件のアクティブなセッション
crosssigning_verify_this_session Verify this device この端末を認証
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device この端末を認証できません
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. 暗号化されたメッセージの履歴にアクセスできません。鍵の安全なバックアップと認証用の鍵をリセットして、やり直してください。
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 既存のセッションでこのセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
verification_profile_verify Verify 認証
verification_profile_verified Verified 認証済
verification_profile_warning Warning 警告
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions セッションの取得に失敗しました
room_member_profile_sessions_section_title Sessions セッション
trusted Trusted 信頼済
not_trusted Not Trusted 信頼されていません
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: このセッションは%1$s(%2$s)によって認証されているので、メッセージのセキュリティーは信頼できます。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)が新しいセッションでサインインしました:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. このユーザーがこのセッションを認証するまで、送受信されるメッセージには警告マークが付きます。手動で認証することもできます。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning クロス署名を開始
reset_cross_signing Reset Keys 鍵をリセット
a11y_qr_code_for_verification QR code QRコード
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? 概ね完了しました。%sにも同じマークが表示されていますか?
Key English Japanese State
user_invites_you %s invites you %sはあなたを招待しています
username Username ユーザー名
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled 認証を中止しました
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key 復旧用のパスフレーズか、リカバリーキーを使用
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. このコードを相手の画面に現れているコードと比較してください。
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
次のいずれかのセキュリティーが破られている可能性があります。

- あなたのホームサーバー
- 認証している相手が接続しているホームサーバー
- あなたか相手のインターネット接続
- あなたか相手の端末
verification_conclusion_not_secure Not secure セキュアではありません
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. このユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されており、第三者が解読することはできません。
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. 新しいセッションが認証されました。セッションは暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、セッションは他のユーザーに「信頼済」として表示されます。
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 信頼されていないサインイン
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 絵文字を比較して、同じ順番で現れていることを確認してください。
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis 絵文字を比較して認証
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. 既存のセッションでこのセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s(%2$s)が新しいセッションでサインインしました:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. このユーザーがこのセッションを認証するまで、送受信されるメッセージには警告マークが付きます。手動で認証することもできます。
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: このセッションは%1$s(%2$s)によって認証されているので、メッセージのセキュリティーは信頼できます。
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified 認証済
verification_profile_verify Verify 認証
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 認証の要求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. セキュリティーを高めるために、使い捨てコードが一致しているのを確認して、%sを認証しましょう。
verification_request_other_accepted %s accepted %sが承諾しました
verification_request_other_cancelled %s canceled %sがキャンセルしました
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. セキュリティーを高めるために、対面で行うか、他の通信手段を利用しましょう。
verification_request_waiting Waiting… 待機しています…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… %sを待機しています…

Loading…

Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
既存のセッションでこのセッションを認証して、暗号化されたメッセージアクセスできるようにしましょう。
a year ago
Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
既存のセッションでこのセッションを証して、暗号化されたメッセージへアクセスできるようにしましょう。
2 years ago
Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.
既存のセッションでこのセッションを検証して、暗号化されたメッセージへアクセスできるようにしましょう。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
access アクセス Element Android
Encrypt 暗号化 Element Android
encrypted 暗号化された Element Android
end-to-end encrypted エンドツーエンドで暗号化 Element Android
existing 既存の Element Android
inactive session 非アクティブなセッション Element Android
lose access アクセスできなくなる Element Android
messages メッセージ Element Android
Pinned Messages 固定メッセージ Element Android
session セッション Element Android
Session key セッションキー Element Android
session list セッション一覧 Element Android
session manager セッションマネージャー Element Android
use 使用 Element Android
verify 認証 Element Android
verify your identity 本人確認 Element Android

Source information

Key
verification_open_other_to_verify
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1790