View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
English
⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
114/930
Key English Hungarian State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys Export room keys Szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportáld a kulcsokat helyi fájlba
encryption_export_export Export Exportálás
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Kulcsok sikeresen exportálva
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Titkosított Üzenetek Visszaállítása
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys Import room keys Szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Kulcsok importálás helyi fájlból
encryption_import_import Import Importálás
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldjön titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Sose küldjön titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre ebbe a szobába.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Nem hitelesített eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az Ön által küldött üzeneteket.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 A Biztonsági beállításokban engedélyezte a titkosítást csak ellenőrzött munkamenetekre az összes szoba számára.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d kulcs sikeresen importálva.
encryption_information_not_verified Not Verified Nem hitelesített
encryption_information_verified Verified Hitelesített
encryption_information_unknown_ip unknown ip ismeretlen ip
encryption_information_verify Verify Hitelesítés
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Erősítse meg a következőket a másik munkamenet felhasználói beállításaival való összehasonlítással:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha nem egyeznek, akkor a kommunikáció biztonsága kompromittálva lehet.
select_room_directory Select a room directory Válassz egy szoba könyvtárat
directory_server_placeholder Server name Kiszolgáló neve
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Összes szoba a következő kiszolgálón: %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Összes anyanyelvi %s szoba
directory_your_server Your server Az Ön kiszolgálója
directory_add_a_new_server Add a new server Új kiszolgáló hozzáadása
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Adja meg a felfedezni kívánt új kiszolgáló nevét.
Key English Hungarian State
skip_for_now Skip for now Kihagy egyelőre
small Small Kicsi
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A(z) %1$s kiszolgáló adminisztrátora kiléptette Önt a felhasználói fiókjából %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adta meg. Ez nem támogatott a következőben: ${app_name}.
Először törölje az adatokat, utána lépjen be újra egy másik fiókba.
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Nem hitelesített eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az Ön által küldött üzeneteket.
sound_device_headset Headset Fejhallgató
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Hangszóró
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Vezeték nélküli fejhallgató
space_add_child_title Add rooms Szobák hozzáadása
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Létező szobák és tér hozzáadása
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Létező szobák hozzáadása
space_add_existing_spaces Add existing spaces Meglévő terek hozzáadása
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Add hozzá a teret bármelyik általad kezelt térhez.
space_explore_activity_title Explore rooms Szobák felderítése
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Néhány találat lehet rejtett, mert privát és meghívóra van szükséged hozzájuk.
space_explore_filter_no_result_title No results found Nincs találat
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Csak te van itt. Ha kilépsz, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve téged is.

Loading…

⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
EllenőrizetlenNem hitelesített eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az Ön általad küldött üzeneteket.
a month ago
⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
⚠ Ellenőrizetlen eszközök vannak a szobában, ezek nem fogják tudni visszafejteni az általad küldött üzeneteket.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
decrypt visszafejt Element Android

Source information

Key
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 930