View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

shortcut_disabled_reason_sign_out
English
The session has been signed out!
28/320
Key English Hungarian State
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Üzenetszálak (béta)
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében. %sÜzenetszálak engedélyezése újraindítja az alkalmazást. Ez néhány fióknál időbe telhet.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Üzenetszálak (béta)
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? A saját kiszolgálója jelenleg nem támogatja az üzenetszálakat így ez a funkció nem lesz megbízható. Bizonyos üzenetszálas üzenetek nem jelennek meg megbízhatóan. %sBiztosan engedélyezi így is az üzenetszálakat?
search_hint Search Keresés
search_members_hint Filter room members Szobatagok szűrése
search_banned_user_hint Filter banned users Kitiltott felhasználók szűrése
search_no_results No results Nincs találat
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s és %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s és %2$d másik
room_settings_all_messages All messages Összes üzenet
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Csak megemlítések és kulcsszavak
room_settings_none None Semmi
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Kezdőképernyőhöz adás
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! A szoba el lett hagyva!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! A munkamenet kijelentkezett!
settings_profile_picture Profile Picture Profilkép
settings_display_name Display Name Megjelenítendő név
settings_add_email_address Add email address E-mail- cím hozzáadása
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Még nem adott hozzá telefonszámot a fiókjához
settings_add_phone_number Add phone number Telefonszám hozzáadása
settings_app_info_link_title Application info Alkalmazás információ
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Alkalmazás információk a rendszerbeállításokban.
settings_emails Email addresses E-mail-címek
settings_emails_empty No email address has been added to your account Még nem adott hozzá a e-mail-címet a fiókjához
settings_phone_numbers Phone numbers Telefonszámok
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? %s eltávolítása?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Ellenőrizze, hogy rákattintott-e arra a hivatkozásra amit e-mailben küldtünk Önnek.
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Speciális értesítés beállítások
settings_notification_by_event Notification importance by event Értesítés fontosságának beállítása eseménynél
settings_notification_emails_category Email notification E-mail alapú értesítés
Key English Hungarian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token regisztrálása
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM-token sikeresen regisztrálva a saját kiszolgálón.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token regisztráció
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Hibakeresés
settings_unignore_user Show all messages from %s? Az összes üzenet megjelenítése tőle: %s?
settings_user_interface User interface Felhasználói felület
settings_user_settings User settings Felhasználói beállítások
settings_version Version Verzió
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Rezgés egy felhasználó megemlítésekor
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Ha a szobák fejlesztésre kerülnek
share_by_text Share by text Szöveggel megosztás
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? El szeretné ezt a csatolmányt küldeni ide: %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Csatlakozz a Teremhez %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Megosztás
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! A szoba el lett hagyva!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! A munkamenet kijelentkezett!
show_advanced Show advanced Speciális megjelenítése
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
A következő okok miatt lehet:

• Másik munkamenetében megváltoztatta a jelszavát.

• Törölte ezt a munkamenetet egy másik munkamenetből.

• Az Ön által használt saját kiszolgáló adminisztrátora biztonsági okokból érvénytelenítette a hozzáférését.
signed_out_submit Sign in again Lépj be újra
signed_out_title You’re signed out Kijelentkeztél
sign_out_anyway Sign out anyway Kijelentkezés mindenképp
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Kulcsok biztonsági mentése…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. A kulcsok mentése folyamatban van. Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenete elvész.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. A biztonságos kulcsmentést minden munkameneten be kell kapcsolni, hogy ne veszítse el a hozzáférését a titkosított üzeneteihez.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Ha most kijelentkezik, akkor az összes titkosított üzenetede elvész
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Elveszt a hozzáférésedet a titkosított üzeneteihez, ha nem menti el a titkosítási kulcsait kilépés előtt.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nem érhető el a saját kiszolgáló. Ha egyébként is kijelentkezik, ez az eszköz nem fog törlődni az eszközlistáról, érdemes egy másik kliens segítségével eltávolítani.
skip_for_now Skip for now Kihagy egyelőre
small Small Kicsi

Loading…

The session has been signed out!
Kijelentkeztél a munkamenetbőlA munkamenet kijelentkezett!
a month ago
The session has been signed out!
Kijelentkeztél a munkamenetből!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
shortcut_disabled_reason_sign_out
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 591