View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_deferred_dm_summary
English
Create DM only on first message
53/310
Key English Hungarian State
dialog_edit_hint New value Új érték
bottom_action_notification Notifications Értesítések
bottom_action_favourites Favorites Kedvencek
bottom_action_people People Emberek
bottom_action_rooms Rooms Szobák
home_filter_placeholder_home Filter room names Szobanevek szűrése
home_layout_preferences Layout preferences Elrendezési beállítások
home_layout_preferences_filters Show filters Szűrők megjelenítése
home_layout_preferences_recents Show recents Legfrissebbek megjelenítése
home_layout_preferences_sort_by Sort by Rendezés
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktivitás
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Új kinézet engedélyezése
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Egyszerűsített Element nem kötelező lapokkal
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Vizuális szerkesztő engedélyezése
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Próbálja ki az új szövegbevitelt (hamarosan érkezik a sima szöveges üzemmód)
invitations_header Invites Meghívások
low_priority_header Low priority Alacsony prioritás
system_alerts_header System Alerts Rendszerriasztások
suggested_header Suggested Rooms Javasolt szobák
space_list_empty_title No spaces yet. Nincsenek terek egyelőre.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Terekkel lehet szobákat és személyeket csoportokba rendezni. Készíts egyet indulásnak.
invites_title Invites Meghívók
invites_empty_title Nothing new. Semmi új.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Itt láthatók a meghívók és elvégzendő műveletek.
direct_chats_header Conversations Beszélgetések
matrix_only_filter Matrix contacts only Csak Matrix névjegyek
no_result_placeholder No results Nincs találat
no_more_results No more results Nincs több eredmény
Key English Hungarian State
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Megosztás
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sikerült!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. A kulcsaid mentésre kerülnek.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
A Visszaállítási Kulcs egy biztosíték amit használhatsz a titkosított üzenet hozzáférések visszaállítására, ha a jelmondatot elfelejtetted. A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data A kulcs mentés adatainak beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info A megbízhatósági információ beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unlock_button Unlock History Hozzáférés a régi üzenetekhez
key_share_request Key Share Request Kulcs Megosztási Kérés
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Kibővített naplózás engedélyezése.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Kliens információ felvételének engedélyezése
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Element Call jogosultságok engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Élő helymegosztás engedélyezése
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Átmeneti megvalósítás: a helyadatok megmaradnak a szoba naplójában
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Ha olyan titkosított szobába hívsz meg valakit ahol a régi üzenetek megosztása be van kapcsolva, akkor a meghívott felhasználó el fogja tudni olvasni a meghívása előtt küldött üzeneteket is.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Egyszerűsített Element nem kötelező lapokkal
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Új kinézet engedélyezése
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Próbálja ki az új szövegbevitelt (hamarosan érkezik a sima szöveges üzemmód)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Vizuális szerkesztő engedélyezése
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Jobb áttekintés és felügyelet a munkamenetek felett.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Új munkamenet kezelő engedélyezése

Loading…

Create DM only on first message
Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_enable_deferred_dm_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 335