View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
onboarding_new_app_layout_spaces_message
English
Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before.
76/690
Key English Hungarian State
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Új munkamenet kezelő engedélyezése
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Jobb áttekintés és felügyelet a munkamenetek felett.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Kliens információ felvételének engedélyezése
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Hang közvetítés engedélyezése
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Hang közvetítés felvételéhez és a szoba idővonalára küldéséhez.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
kicsit üresnek tűnik.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Szobák és emberek csoportokba rendezésének új mondja a terek használata. Létező szoba hozzáadása vagy új készítése a jobb alsó gombbal.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Üdv itt: ${app_name}!
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. A minden-egyben biztonságos csevegő alkalmazás csapatoknak, barátoknak és szervezeteknek. Kezd egy csevegést vagy lépj be egy meglévő szobába kezdésnek.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Nincs semmi említésre méltó.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Ez az a hely ahol az olvasatlan üzeneteid megjelennek, ha lesznek.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Üdv az új kinézetben!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. ${app_name} egyszerűsítéséhez a lapok mostantól választhatók. Beállítani a jobb felső menüből lehet.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Hozzáférés a terekhez
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. A terekhez való hozzáférés (jobbra lent) gyorsabb és egyszerűbb mint valaha.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Visszajelzés adása
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. A visszajelzési lehetőségekhez koppint jobb felső sarokba.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Próbáld ki
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code QR kód beolvasása
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Használd a kamerát ezen az eszközön a másik eszközödön megjelenő QR kód beolvasására:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Belépés QR kóddal
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Használd a már belépett eszközt az alábbi QR kód beolvasásához:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. A kijelentkezett eszközzel olvasd be a QR kódot alább.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Biztonságos kapcsolat beállítva
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Nézd meg a már bejelentkezett eszközödet, az alábbi kódot kell megjelenítenie. Erősítsd meg, hogy az alábbi kód megegyezik a másik eszközön láthatóval:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Kapcsolat sikertelen
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Összekötés ezzel az eszközzel nem támogatott.
Key English Hungarian State
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Új esemény
notification_unknown_room_name Room Szoba
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d olvasatlan üzenet
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s és %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s itt: %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s, %2$s és %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d szoba
not_trusted Not Trusted Megbízhatatlan
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Érvényes Google Play Services APK nem található. Az értesítések megbízhatatlanul működhetnek.
ok OK OK
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Próbáld ki
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. A visszajelzési lehetőségekhez koppint jobb felső sarokba.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Visszajelzés adása
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. A terekhez való hozzáférés (jobbra lent) gyorsabb és egyszerűbb mint valaha.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Hozzáférés a terekhez
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. ${app_name} egyszerűsítéséhez a lapok mostantól választhatók. Beállítani a jobb felső menüből lehet.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Üdv az új kinézetben!
one 1 1
one_user_read %s read %s olvasta
open_discovery_settings Open Discovery Settings Felderíthetőségi Beállítások megnyitása
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted A szavazók a szavazásuk után látják a szavazatokat
open_poll_option_title Open poll Szavazás megnyitása
open_settings Open Settings Beállítások megnyitása
open_terms_of Open terms of %s Megnyitás: %s feltételek
option_always_ask Always ask Mindig rákérdez
option_send_files Send files Fájlok küldése
option_send_sticker Send sticker Matrica küldése
option_send_voice Send voice Hangüzenet küldése

Loading…

Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before.
A terekhez való hozzáférés (jobbra lent) gyorsabb és egyszerűbb mint valaha.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
onboarding_new_app_layout_spaces_message
Source string comment
Note to translators: for RTL languages, Spaces will be at the bottom left. Please translate "bottom-left" instead of "bottom-right". Thanks!
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2572