View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_audio_message_unable_to_play
English
Unable to play %1$s
30/190
Key English Hungarian State
a11y_recording_voice_message Recording voice message Hang üzenet felvétel
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Felvétel törlése
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left vissza van: %1$d
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ezt a hangüzenetet nem lehet lejátszani
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Hang üzenetet nem lehet felvenni
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Válaszolni vagy szerkeszteni nem lehet hang üzenet módban
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Hang üzenetet nem lehet elindítani
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hang üzenet (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d perc %2$d másodperc
a11y_play_audio_message Play %1$s Lejátszás: %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Megállít: %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nem lehet lejátszani ezt: %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Élő
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Élő közvetítés
voice_broadcast_buffering Buffering… Pufferelés…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Hang közvetítés felvétel újraindítása
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Hang közvetítés felvétel megállítása
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Hang közvetítés felvétel leállítása
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Hang közvetítés lejátszása vagy lejátszás folytatása
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Hang közvetítés szüneteltetése
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30 másodperccel vissza
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30 másodperccel előre
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Az új hang közvetítés nem indítható el
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nincs jogosultságod hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vedd fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várd meg a közvetítés végét az új indításához.
Key English Hungarian State
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Sose küldjön titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre ebbe a szobába.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldjön titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_not_enabled Encryption not enabled Titkosítás nincs engedélyezve
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A szobában használt titkosítás nem támogatott
ended_poll_indicator Ended the poll. Szavazás vége.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Szavazás lezárása
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Ez megszünteti az új szavazatok leadásának lehetőségét, és megjeleníti a végleges eredményt.
end_poll_confirmation_title End this poll? Lezárja a szavazást?
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage A tárolóban nem található jelszó/kulcs
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
entries %d entry %d bejegyzés
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nem lehet lejátszani ezt: %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Valami nem sikerült. Kérlek ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Kérlek add meg a felhasználói nevedet.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Kérlek add meg a jelszavad.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys A kulcsok betöltése sikertelen
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Bocsánat, hiba történt a csatlakozáskor ide: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. A fájl túl nagy a feltöltéshez.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. A saját kiszolgáló nem fogad el olyan felhasználónevet ami csak számokból áll.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Az adatmegosztást nem sikerül kezelni
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Bocsánat, a konferenciába való belépésnél hiba történt
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Elnézést, Jitsi konferencia hívások a régi eszközökön (Android OS 6.0-nál régebbi) nem támogatottak
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Úgy tűnik a kiszolgáló régóta nem válaszol, ennek a gyenge kapcsolat vagy kiszolgálóhiba lehet az oka. Próbáld újra később.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Nem található külső alkalmazás a művelet befejezéséhez.

Loading…

Unable to play %1$s
Nem lehet lejátszani ezt: %1$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_audio_message_unable_to_play
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2312