View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_n_seconds_warning_toast
English
%1$ds left
16/100
Key English Hungarian State
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. A szobát fejleszted %1$s verzióról %2$s verzióra.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Felhasználók automatikus meghívása
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Szülő tér automatikus frissítése
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room A szoba fejlesztéséhez engedélyre van szükséged
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. A szoba verziója: %s, amelyet a Matrix-kiszolgáló instabilnak tekint.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version A szoba fejlesztése a javasolt verzióra
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Bocsánat, hiba történt a csatlakozáskor ide: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Hang üzenet felvétele
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Elhúzás a megszakításhoz
a11y_play_voice_message Play Voice Message Hang üzenet lejátszása
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Hang üzenet szüneteltetése
a11y_stop_voice_message Stop Recording Felvétel megállítása
a11y_recording_voice_message Recording voice message Hang üzenet felvétel
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Felvétel törlése
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left vissza van: %1$d
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ezt a hangüzenetet nem lehet lejátszani
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Hang üzenetet nem lehet felvenni
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Válaszolni vagy szerkeszteni nem lehet hang üzenet módban
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Hang üzenetet nem lehet elindítani
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hang üzenet (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d perc %2$d másodperc
a11y_play_audio_message Play %1$s Lejátszás: %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Megállít: %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nem lehet lejátszani ezt: %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Élő
Key English Hungarian State
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videohívás folyamatban…
video_call_with_participant Video call with %s Videóhívás vele: %s
video_meeting Start video meeting Videomegbeszélés indítása
view_decrypted_source View Decrypted Source Visszafejtett forrás megtekintése
view_in_room View In Room Megjelenítés szobában
view_source View Source Forrás megtekintése
voice_broadcast_buffering Buffering… Pufferelés…
voice_broadcast_live Live Élő
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Élő közvetítés
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left visszavan: %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left vissza van: %1$d
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hang üzenet (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Elhúzás a megszakításhoz
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A szoba még nem készült el. Megszakítod a szoba készítést?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Mentetlen változások vannak. Elveted a változásokat?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Változtatások elvetése
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Biztos vagy benne hogy törölni akarod ezt a kisalkalmazást ebből a szobából?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Felkérés elküldése sikertelen.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. A szükséges paraméter hiányzik.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Hiányzó szoba azonosító a kérésben.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Hiányzó felhasználó azonosító a kérésben.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Nem vagy ebben a szobában.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Nincs engedélyed, hogy ezt csináld ebben a szobában.

Loading…

%1$ds left
vissza van: %1$d
3 years ago
%1$ds left
visszavan: %1$d
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_n_seconds_warning_toast
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 2297