View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

review_unverified_sessions_title
English
You have unverified sessions
38/280
Key English Hungarian State
secure_backup_reset_all Reset everything Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Csak akkor csináld, ha nincs másik eszközöd amivel ellenőrizni tudnád ezt.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. A hitelesítő kulcsok visszaállítása nem vonható vissza. A visszaállítás után nem férhet hozzá a korábban titkosított üzeneteihez, és azok az ismerősei, akik korábban már hitelesítették Önt, biztonsági figyelmeztetéseket fognak látni, amíg újra nem hitelesíti magát velük.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ha mindent visszaállítasz
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiszta lappal indulsz, üzenetek, megbízható eszközök és felhasználók nélkül
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Csak akkor folytassa, ha biztos benne, hogy az összes többi eszközt és a biztonsági kulcsot elvesztette.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Eszköz megjelenítése amivel most ellenőrizni lehet
command_confetti Sends the given message with confetti Az üzenet elküldése konfettivel
command_snow Sends the given message with snowfall Az üzenet elküldése hóeséssel
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 konfettit küld 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ hóesést küld ❄️
unencrypted Unencrypted Titkosítatlan
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Törölt eszközzel titkosítva
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A legújabb frissítéssel javult a biztonságos üzenetküldés. Hitelesítse újra a készülékét.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg a személyazonosságod ebben a belépésben, hogy hozzáférj a titkosított üzenetekhez.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. A saját kiszolgáló nem fogad el olyan felhasználónevet ami csak számokból áll.
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen beszélgetést nem sikerült létrehozni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
Key English Hungarian State
report_content_inappropriate It's inappropriate Ez nem idevaló
report_content_spam It's spam Ez nemkívánt (spam)
reset_cross_signing Reset Keys Kulcsok alaphelyzetbe állítása
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Új biztonsági kulcs előállítása, vagy a jelenlegi biztonsági mentéshez új biztonsági jelmondat megadása.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. A jelenlegi kulcs vagy jelmondat ki lesz cserélve erre.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Kérlek %s, hogy tovább tudd használni ezt a szolgáltatást.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ez a saját kiszolgáló túllépte egyik erőforrás korlátját.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Kérlek %s, hogy ez a korlát megemelésre kerüljön.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ez a saját kiszolgáló túllépte valamely erőforrás korlátot így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ez a saját kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud bejelentkezni</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. A változások életbelépéséhez indítsa újra az alkalmazást.
_resume Resume Folytatás
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Lista ki-,bekapcsolása
rich_text_editor_code_block Toggle code block Kód blokk be/ki
rich_text_editor_format_bold Apply bold format Félkövér
rich_text_editor_format_italic Apply italic format Dőlt
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format Áthúzott
rich_text_editor_format_underline Apply underline format Aláhúzott
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode Teljes képernyő váltás
rich_text_editor_indent Indent Behúzás
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format Beágyazott kód formátum alkalmazása
rich_text_editor_link Set link Hivatkozás beállítása
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list Számozott lista ki-,bekapcsolása
rich_text_editor_quote Toggle quote Idézet be/ki
rich_text_editor_unindent Unindent Behúzás kijjebb
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix alkalmazás hozzáadása

Loading…

You have unverified sessions
Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
review_unverified_sessions_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1952