View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_confetti
English
Sends the given message with confetti
31/370
Key English Hungarian State
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Az ${app_name} legújabb kliensét használd a többi eszközödön:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Csak a titkosított szobákban támogatott
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
use_recovery_key Use Recovery Key Használd a Visszaállítási Kulcsot
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Elfelejtetted vagy elvesztetted az összes visszaállítási lehetőséget? Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all Reset everything Minden visszaállítása
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Csak akkor csináld, ha nincs másik eszközöd amivel ellenőrizni tudnád ezt.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. A hitelesítő kulcsok visszaállítása nem vonható vissza. A visszaállítás után nem férhet hozzá a korábban titkosított üzeneteihez, és azok az ismerősei, akik korábban már hitelesítették Önt, biztonsági figyelmeztetéseket fognak látni, amíg újra nem hitelesíti magát velük.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ha mindent visszaállítasz
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiszta lappal indulsz, üzenetek, megbízható eszközök és felhasználók nélkül
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Csak akkor folytassa, ha biztos benne, hogy az összes többi eszközt és a biztonsági kulcsot elvesztette.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Eszköz megjelenítése amivel most ellenőrizni lehet
command_confetti Sends the given message with confetti Az üzenet elküldése konfettivel
command_snow Sends the given message with snowfall Az üzenet elküldése hóeséssel
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 konfettit küld 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ hóesést küld ❄️
unencrypted Unencrypted Titkosítatlan
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Törölt eszközzel titkosítva
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A legújabb frissítéssel javult a biztonságos üzenetküldés. Hitelesítse újra a készülékét.
Key English Hungarian State
call_transfer_users_tab_title Users Felhasználók
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nem hívhatja fel saját magát
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nem hívhatja fel saját magát, várjon amíg a résztvevők elfogadják a meghívást
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Saját magadnak nem küldhetsz közvetlen üzenetet!
change_identity_server Change identity server Az azonosító-kiszolgáló megváltoztatása
change_password_summary Set a new account password… Új fiók jelszó beállítása…
change_room_directory_network Change network Hálózat megváltoztatása
change_space Change Space Tér megváltoztatása
choose_locale_current_locale_title Current language Jelenlegi nyelv
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Elérhető nyelvek betöltése…
choose_locale_other_locales_title Other available languages További elérhető nyelvek
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Az eredmény csak a szavazás végeztével válik láthatóvá
closed_poll_option_title Closed poll Lezárt szavazás
command_confetti Sends the given message with confetti Az üzenet elküldése konfettivel
command_description_add_to_space Add to the given Space A megadott térhez adás
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképedet
command_description_ban_user Bans user with given id Megadott azonosítójú felhasználó kitiltása
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix-kisalkalmazás-token törlése
command_description_create_space Create a Space Tér készítése
command_description_deop_user Deops user with given id Meghatározott azonosítójú felhasználó hozzáférési szintjének visszaállítása
command_description_devtools Open the developer tools screen A fejlesztői eszközök képernyő megnyitása
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Csak a titkosított szobákban támogatott
command_description_emote Displays action Események megjelenítése
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve előled az üzeneteit
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Megadott azonosítójú felhasználó meghívása a szobába
command_description_join_room Joins room with given address Megadott címmel csatlakozik a szobához
command_description_join_space Join the Space with the given id Megadott azonosítójú térbe belépés

Loading…

Sends the given message with confetti
Az üzenet elküldése konfettivel
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_confetti
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1944