View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable
room_created_summary_no_topic_creation_text
English
%s to let people know what this room is about.
58/460
Key English Hungarian State
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással védettek.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással lesznek védve.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} ${app_name} alkalmazáshoz csatlakozó emberekre várakozás
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak a(z) ${app_name} alkalmazáshoz, beszélhetsz velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz
encryption_not_enabled Encryption not enabled Titkosítás nincs engedélyezve
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured A titkosítási beállítás hibás
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A szobában használt titkosítás nem támogatott
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s elkészítette és beállította a szobát.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Létrehoztad és beállítottad a szobát.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s csatlakozott.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Beléptél.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ez a %s szoba kezdete.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Itt kezdődik ez a beszélgetés.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ez a közvetlen beszélgetés kezdete %s felhasználóval.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat A meghívó elküldéséhez küldj %s felhasználónak egy üzenetet
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában.
add_a_topic_link_text Add a topic Adj meg egy témát
topic_prefix Topic: Téma:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Majdnem kész! A másik eszközöd is ugyanazt a pipát mutatja?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Majdnem kész! Várakozás a megerősítésre…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys A kulcsok betöltése sikertelen
settings_notification_configuration Notifications configuration Értesítések beállítása
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Hibakeresés
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Felhasználói név és/vagy jelszó hibás. A beírt jelszó szóközzel kezdődik vagy ér véget, kérlek ellenőrizd.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ez a fiók letiltásra került.
room_message_placeholder Message… Üzenet…
upgrade_security Encryption upgrade available A titkosítás fejlesztése elérhető
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ellenőrizd magad és másokat, hogy a csevegéseid biztonságban legyenek
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue A továbblépéshez add meg: %s
Key English Hungarian State
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Ennek a szobának nincs helyi címe
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Állítson be címeket ehhez a szobához, hogy a felhasználók a saját kiszolgálóján megtalálhassák (%1$s)
room_alias_local_address_title Local Addresses Helyi címek
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ez az álnév jelenleg nem elérhető.
Próbáld meg később vagy kérdezd meg a szoba adminisztrátorát, hogy van-e hozzáférésed.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Új cím nyilvánosságra hozatala manuálisan
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Nyilvánosságra hoz
room_alias_published_alias_main This is the main address Ez az elsődleges cím
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. A nyilvánosságra hozott címeket bárki bármelyik kiszolgálón használhatja a szobába való belépéshez. A cím közzétételéhez először helyi címnek kell beállítani.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Nyilvánosságra hozott címek
room_alias_published_other Other published addresses: Más nyilvánosságra hozott címek:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publikálod a szobát ennek a domainnek a szoba listájában: %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). A jelenlegi szoba láthatóságát a listában nem lehet lekérdezni (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? „%1$s” cím nyilvánosságát visszavonod?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s elkészítette és beállította a szobát.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Létrehoztad és beállítottad a szobát.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. %s tér tagjai találhatják meg, kaphatnak bepillantást és csatlakozhatnak.
room_details_selected %d selected %d kiválasztva
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Név vagy azonosító (#pelda:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s és %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s és %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Üres szoba
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Üres szoba (%s volt)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s és további %4$d felhasználó
room_displayname_room_invite Room Invite Szobameghívó
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s és %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nincs engedélye, hogy üzenetet hagyjon ebbe a szobában.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Ön nem léphet be ebbe a szobába
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. A szoba nem található. Győződjön meg arról, hogy létezik.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Beszélgetések szűrése…

Loading…

%s to let people know what this room is about.
%s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában!.
a month ago
%s to let people know what this room is about.
%s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_created_summary_no_topic_creation_text
Source string comment
First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1889