View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable
room_created_summary_no_topic_creation_text
English
%s to let people know what this room is about.
58/460
Key English Hungarian State
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással védettek.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással lesznek védve.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} ${app_name} alkalmazáshoz csatlakozó emberekre várakozás
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak a(z) ${app_name} alkalmazáshoz, beszélhetsz velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz
encryption_not_enabled Encryption not enabled Titkosítás nincs engedélyezve
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured A titkosítási beállítás hibás
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A szobában használt titkosítás nem támogatott
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s elkészítette és beállította a szobát.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Létrehoztad és beállítottad a szobát.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s csatlakozott.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Beléptél.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ez a %s szoba kezdete.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Itt kezdődik ez a beszélgetés.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ez a közvetlen beszélgetés kezdete %s felhasználóval.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat A meghívó elküldéséhez küldj %s felhasználónak egy üzenetet
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában!
add_a_topic_link_text Add a topic Adj meg egy témát
topic_prefix Topic: Téma:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Majdnem kész! A másik eszközöd is ugyanazt a pipát mutatja?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Majdnem kész! Várakozás a megerősítésre…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys A kulcsok betöltése sikertelen
settings_notification_configuration Notifications configuration Értesítések beállítása
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Hibakeresés
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Felhasználói név és/vagy jelszó hibás. A beírt jelszó szóközzel kezdődik vagy ér véget, kérlek ellenőrizd.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ez a fiók letiltásra került.
room_message_placeholder Message… Üzenet…
upgrade_security Encryption upgrade available A titkosítás fejlesztése elérhető
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ellenőrizd magad és másokat, hogy a csevegéseid biztonságban legyenek
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue A továbblépéshez add meg: %s
Key English Hungarian State
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses Ennek a szobának nincs helyi címe
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) Állíts be címet ehhez a szobához, hogy a felhasználók a matrix szervereden megtalálhassák (%1$s)
room_alias_local_address_title Local Addresses Helyi címek
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ez az álnév jelenleg nem elérhető.
Próbáld meg később vagy kérdezd meg a szoba adminisztrátorát, hogy van-e hozzáférésed.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Új cím nyilvánosságra hozatala manuálisan
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Nyilvánosságra hoz
room_alias_published_alias_main This is the main address Ez az elsődleges cím
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. A nyilvánosságra hozott címeket bárki bármelyik szerveren használhatja a szobádba való belépéshez. A cím közzétételéhez először helyi címnek kell beállítani.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Nyilvánosságra hozott címek
room_alias_published_other Other published addresses: Más nyilvánosságra hozott címek:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publikálod a szobát ennek a domainnek a szoba listájában: %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). A jelenlegi szoba láthatóságát a listában nem lehet lekérdezni (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? „%1$s” cím nyilvánosságát visszavonod?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s elkészítette és beállította a szobát.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Létrehoztad és beállítottad a szobát.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában!
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. %s tér tagjai találhatják meg, kaphatnak bepillantást és csatlakozhatnak.
room_details_selected %d selected %d kiválasztva
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Név vagy azonosító (#pelda:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s és %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s és %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Üres szoba
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Üres szoba (%s volt)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s és még %4$d
room_displayname_room_invite Room Invite Meghívó egy szobába
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s és %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Nem léphetsz be ebbe a szobába
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. A szoba nem található. Biztos, hogy létezik?
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Beszélgetések szűrése…

Loading…

%s to let people know what this room is about.
%s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában!
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_created_summary_no_topic_creation_text
Source string comment
First param will be replaced by the value of add_a_topic_link_text, that will be clickable
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1888