View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
21/120
Key English Hungarian State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmus
keys_backup_info_title_signature Signature Aláírás
sas_verified Verified! Hitelesítve!
sas_got_it Got it Értem
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Hitelesítési kérelem
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s szeretné hitelesíteni az Ön munkamenetét
sas_error_unknown Unknown Error Ismeretlen Hiba
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nem használ azonosító-kiszolgálót
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Úgy tűnik, másik saját kiszolgálóhoz szeretne kapcsolódni. Ki szeretne jelentkezni?
edit Edit Szerkeszt
editing Editing Szerkesztés
reply Reply Válasz
replying_to Replying to %s Válasz erre: %s
quoting Quoting Idézet
reply_in_thread Reply in thread Válasz üzenetszálban
view_in_room View In Room Megjelenítés szobában
global_retry Retry Újra
send_you_invite Sent you an invitation Meghívód elküldve
invited_by Invited by %s Meghívta: %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Minden megvan!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nincs olvasatlan üzeneted
room_list_people_empty_title Conversations Beszélgetések
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. A közvetlen beszélgetéseidet itt láthatod. Koppints a + -ra jobbra lent, hogy indíts egyet.
room_list_rooms_empty_title Rooms Szobák
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. A szobáidat itt láthatod. Koppints a + -ra jobbra lent a meglévők kereséséhez vagy egy saját indításához.
room_list_filter_all All Mind
room_list_filter_unreads Unreads Olvasatlan
room_list_filter_favourites Favorites Kedvencek
room_list_filter_people People Emberek
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakciók
message_add_reaction Add Reaction Reakció hozzáadása
Key English Hungarian State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Ellenőrzés megszakítva. Újrakezdheted az ellenőrzést.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ha most megszakítod akkor ezt nem fogod ellenőrizni: %1$s (%2$s). A felhasználói profilból újrakezdheted.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor az eszközödön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ha megszakítod akkor ezen az eszközön nem tudod majd elolvasni a titkosított üzeneteket és mások nem fogják megbízhatónak látni
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt a hitelesítést a másik munkamenettel.
A hitelesítés helyileg elmentésre került és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ez a QR code nem tűnik jónak. Próbáld meg az ellenőrzést másik metódussal.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised A fiókodat lehet, hogy feltörték
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Az új munkamenet ellenőrzéséhez használd ezt, amivel hozzáférést adsz a titkosított üzenetekhez.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Nem én voltam
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Az egyik az alábbiak közül kompromittálódhatott:

- A jelszava
- A saját kiszolgálója
- Ez vagy egy másik eszköz
- Valamelyik eszköz által használt internet kapcsolat

Javasoljuk, hogy azonnal cserélje le a jelszavát és a visszaállítási kulcsot a Beállításokban.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Videohívás folyamatban…
video_call_with_participant Video call with %s Videóhívás vele: %s
video_meeting Start video meeting Videomegbeszélés indítása
view_decrypted_source View Decrypted Source Visszafejtett forrás megtekintése
view_in_room View In Room Megjelenítés szobában
view_source View Source Forrás megtekintése
voice_broadcast_buffering Buffering… Pufferelés…
voice_broadcast_live Live Élő
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Élő közvetítés
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left visszavan: %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left vissza van: %1$d
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Felvételhez tartsd nyomva, a küldéshez engedd el
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hang üzenet (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Elhúzás a megszakításhoz
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Megállításhoz és visszajátszáshoz koppints a felvételre
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? A szoba még nem készült el. Megszakítod a szoba készítést?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Mentetlen változások vannak. Elveted a változásokat?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Változtatások elvetése
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Biztos vagy benne hogy törölni akarod ezt a kisalkalmazást ebből a szobából?

Loading…

View In Room
Megjelenítés szobában
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1196