View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_waiting_for_recovery
English
Verifying from Secure Key or Phrase…
51/360
Key English Hungarian State
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadta
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_request Verification Request Hitelesítés-kérés
verification_verify_device Verify this session Munkamenet hitelesítése
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ellenőrzés hangulatjelek összehasonlításával
verification_verify_user Verify %s Hitelesítés: %s
verification_verified_user Verified %s Hitelesítve: %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Itt az üzenetek nincsenek végponttól végpontig titkosítva.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.

Az üzeneteidet zárolással vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. A titkosítás beállítása hibás.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Kérjük vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral a titkosítás helyreállítása érdekében.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak.

Az üzeneteidet zárolással vannak biztosítva és csak neked és a címzetteknek van meg a kulcs hozzá.
room_profile_section_security Security Biztonság
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Titkosítás helyreállítása
room_profile_section_security_learn_more Learn more Tudj meg többet
room_profile_section_more More További
room_profile_section_admin Admin Actions Rendszergazdai műveletek
room_profile_section_more_settings Room settings Szoba beállítások
direct_room_profile_section_more_settings Settings Beállítások
room_profile_section_more_notifications Notifications Értesítések
room_profile_section_more_member_list One person 1 felhasználó
Key English Hungarian State
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Amíg ez a felhasználó nem bízik meg ebben a munkamenetben, a neki küldött és a tőle származó üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva.
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
verification_request Verification Request Hitelesítés-kérés
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonsága érdekében ellenőrizze ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_other_accepted %s accepted %s elfogadta
verification_request_other_cancelled %s canceled %s megszakította
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonsága érdekében ezt végezze el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_request_waiting Waiting… Várakozás…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Várakozás %s felhasználóra…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Hitelesítési kérelmet küldtek. Nyissa meg valamelyik másik munkamenetét az elfogadáshoz és a hitelesítés megkezdéséhez.
verification_request_you_accepted You accepted Elfogadta
verification_request_you_cancelled You canceled Megszakította
verification_sas_do_not_match They don't match Nem egyeznek
verification_sas_match They match Egyeznek
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Ha nincs ott személyesen akkor inkább hasonlítsa össze a hangulatjeleket
verification_scan_emoji_title Can't scan Nem lehet beolvasni
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Olvassa be a kódot a másik felhasználó eszközével, hogy biztonságosan hitelesíthessék egymást
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Hitelesítés inkább hangulatjelek összehasonlításával
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Olvassa be a kódot egy másik eszközzel vagy váltson és olvassa be ezzel az eszközzel
verification_scan_their_code Scan their code Kód beolvasása
verification_scan_with_this_device Scan with this device Beolvasás ezzel az eszközzel
verification_sent Verification Sent Hitelesítés-kérés elküldve
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ha nem ér el létező munkamenetet

Loading…

Verifying from Secure Key or Phrase…
Hitelesítés biztonságos kulcsból vagy kifejezésből…
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_waiting_for_recovery
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1709