View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
22/100
Key English Hungarian State
send_bug_report_include_logs Send logs Naplófájlok küldése
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Összeomlásnaplók küldése
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Kulcs megosztási kérések naplójának küldése
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Képernyőkép küldése
send_bug_report Report bug Hibajelentés
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Íd le a hibát! Mit csináltál? Mit vártál, hogy mi fog történni? Mi történt valójában?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ha lehetséges, a leírást angolul írd.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Ide írd le a problémádat
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A problémák elemzése érdekében a kliens naplói is elküldésre kerülnek a hibajelentéssel. A hibajelentés, beleértve a naplókat és a képernyőképek nem lesznek nyilvánosan láthatók. Ha inkább csak a fenti szöveget szeretnéd elküldeni, szedd ki a pipát:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Úgy tűnik, mintha mérgedben ráznád a telefont. Szeretnél hibajelentést beküldeni?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Az alkalmazás legutóbb összeomlott. Megnyitod a hibabejelentő képernyőt?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Rázd meg az eszközt, ha hibát szeretnél bejelenteni
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent A hibajelentés sikeresen elküldve
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) A hibajelentést nem sikerült elküldeni (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Folyamat (%s%%)
join_room Join Room Csatlakozás a szobához
username Username Felhasználónév
logout Sign out Kijelentkezés
hs_url Homeserver URL Matrix-kiszolgáló URL-je
hs_client_url Homeserver API URL Matrix szerver API URL
search Search Keresés
start_voice_call Start Voice Call Hanghívás indítása
start_video_call Start Video Call Videohívás indítása
option_send_voice Send voice Hangüzenet küldése
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Biztos, hogy hanghívást akarsz indítani?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Biztos, hogy videóhívást akarsz indítani?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} hívás sikertelen
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nem sikerült felépíteni a valós idejű kapcsolatot.
Kérd meg a Matrix-kiszolgálód rendszergazdáját, hogy állítson be egy TURN-kiszolgálót, hogy a hívások megbízhatóan működjenek.
call_select_sound_device Select Sound Device Hangeszköz kiválasztása
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Hangszóró
Key English Hungarian State
invites_empty_title Nothing new. Semmi új.
invites_title Invites Meghívók
invite_to_space Invite to %s Meghívó ide: %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Meghívó ide: %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Felfedezhetik ezt: %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE MEGHÍV
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
invite_users_to_room_title Invite Users Felhasználók meghívása
inviting_users_to_room Inviting users… Felhasználók meghívása…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Kérlek légy türelmes, hosszabb ideig is eltarthat.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Elhagyod ezt a konferenciát és átváltasz egy másikba?
join_anyway Join Anyway Belépés mindenképpen
joining_replacement_room Join replacement room Belépés a csere szobába
join_room Join Room Csatlakozás a szobához
join_space Join Space Belépés a Térbe
keep_it_safe Keep it safe Tartsd biztonságban
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Kulcsok mentése…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Soha ne veszíts el titkosított üzenetet
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Kulcs Mentés használata
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Új titkosított üzenet kulcsok
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Kulcs Mentések kezelése
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Nem sikerült beszerezni a legfrissebb verziójú visszaállítási kulcsot (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Minden kulcs elmentve
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d kulcs mentése…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmus
keys_backup_info_title_signature Signature Aláírás
keys_backup_info_title_version Version Verzió

Loading…

Join Room
BelépéCsatlakozás a szobábahoz
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 371