View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_answered_call_by_you
English
You answered the call.
18/220
Key English Hungarian State
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s eltávolította a megjelenítendő nevét (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Ön eltávolította a saját megjelenített nevét (%1$s volt)
notice_room_topic_changed %1$s changed the topic to: %2$s %1$s megváltoztatta a témát erre: %2$s
notice_room_topic_changed_by_you You changed the topic to: %1$s Megváltoztattad a témát erre: %1$s
notice_room_avatar_changed %1$s changed the room avatar %1$s megváltoztatta a szoba képét
notice_room_avatar_changed_by_you You changed the room avatar Megváltoztattad a szoba képét
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s megváltoztatta a szoba nevét erre: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Ön megváltoztatta a szoba nevét erre: %1$s
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s videóhívást kezdeményezett.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Videóhívást indítottál.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s hanghívást indított.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Hanghívást indítottál.
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s hívási adatokat küldött.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Hívási adatokat küldtél.
notice_answered_call %s answered the call. %s fogadta a hívást.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Fogadtad a hívást.
notice_ended_call %s ended the call. %s befejezte a hívást.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Befejezted a hívást.
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s láthatóvá tette a jövőbeli előzményeket %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Ön elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %1$s
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Ön elérhetővé tette a jövőbeni üzeneteket %1$s
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. a szoba összes tagja számára, a meghívásuk időpontjától kezdve.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. a szoba összes tagja számára, a csatlakozásuk időpontjától kezdve.
notice_room_visibility_shared all room members. az összes szobatag számára.
notice_room_visibility_world_readable anyone. bárki.
notice_room_update %s upgraded this room. %s frissítette ezt a szobát.
notice_room_update_by_you You upgraded this room. Ön frissítette ezt a szobát.
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s frissítette a szobát.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Ön frissítette ezt a szobát.
notice_room_server_acl_set_title %s set the server ACLs for this room. %s beállította a szerver ACL-eket ehhez a szobához.
Key English Hungarian State
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Megszakadt a kapcsolat a szerverrel
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Repülőgép üzemmód be van kapcsolva
no_ignored_users You are not ignoring any users Nem hagysz figyelmen kívül senkit
no_message_edits_found No edits found Szerkesztések nem találhatók
no_more_results No more results Nincs több eredmény
none None Nincs
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nincs engedélyed konferenciahívást indítani ebben a szobában
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nincsen jogosultságod konferenciahívás indításához
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nincs jogosultságod hívást indítani ebben a szobában
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nincs jogosultságod hívást indítani
no_result_placeholder No results Nincs találat
normal Normal Normál
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Jelenleg nincs matricacsomag bekapcsolva.

Hozzáadsz most párat?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Ez nem egy érvényes Matrix QR kód
notice_answered_call %s answered the call. %s fogadta a hívást.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Fogadtad a hívást.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (a profilkép is megváltozott)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s megváltoztatta a profilképét
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Megváltoztattad a profilképed
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s hívási adatokat küldött.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Hívási adatokat küldtél.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. A küldő eszköze nem küldte el a kulcsokat ehhez az üzenethez.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Visszafejtés sikertelen: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Nem érheted el ezt az üzenetet
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Várakozás erre az üzenetre, ez eltarthat egy darabig
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. A végpontok közötti titkosítás miatt lehet hogy várnod kell, hogy valaki üzenetét el tudd olvasni, mert a titkosítási kulcsok nem lettek megfelelően elküldve neked.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Várakozás a titkosítási előzményekre
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s létrehozta a beszélgetést
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Létrehoztad a beszélgetést
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s megengedte a vendégeknek, hogy belépjenek ide.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_answered_call_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 51