View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_conclusion_not_secure
English
Not secure
15/100
Key English Hungarian State
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.
show_advanced Show advanced Speciális megjelenítése
hide_advanced Hide advanced Haladó elrejtése
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room A szobába soha ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak:%s
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.
create_space_alias_hint Space address Tér cím
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ez a cím már használatban van
create_room_alias_empty Please provide a room address Kérlek add meg a szoba címét
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Néhány karakter nem engedélyezett
create_room_in_progress Creating room… Szoba létrehozása…
create_space_in_progress Creating space… Tér készítése…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Ezen a szerveren való regisztrációhoz az e-mail domain-ed nincs engedélyezve
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Megbízhatatlan belépés
verification_sas_match They match Egyeznek
verification_sas_do_not_match They don't match Nem egyeznek
verification_conclusion_not_secure Not secure Nem biztonságos
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Valamelyiket lehet hogy feltörték:

- A matrix szerveredet
- A matrix szervert amihez az ellenőrizni kívánt felhasználó csatlakozik
- A te vagy a másik felhasználó Internet hozzáférését
- A te vagy a másik felhasználó készülékét
sent_a_video Video. Videó.
sent_an_image Image. Kép.
sent_an_audio_file Audio Hang
sent_a_voice_message Voice Hanggal
sent_a_file File Fájl
send_a_sticker Sticker Matrica
sent_a_poll Poll Szavazás
sent_a_reaction Reacted with: %s Reakció: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Hitelesítés eredménye
sent_location Shared their location A földrajzi helyzetüket megosztották
sent_live_location Shared their live location A földrajzi helyzetüket folyamatosan megosztják
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Hang közvetítés indítva
verification_request_waiting Waiting… Várakozik…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s megszakította
Key English Hungarian State
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Használd a legújabb ${app_name}et a többi eszközödön, azaz az ${app_name} Webet, az ${app_name} Desktopot, az ${app_name} for Androidot vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Mutasd meg ezt a kódot az ismerőseidnek, hogy be tudják olvasni, és elkezdődhessen a csevegés!
user_code_my_code My code Saját kódom
user_code_scan Scan a QR code QR kód beolvasása
user_code_share Share my code Saját kód megosztása
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Keresés név, azonosító vagy e-mail alapján
use_recovery_key Use Recovery Key Használd a Visszaállítási Kulcsot
user_invites_you %s invites you %s meghívott
username Username Felhasználónév
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Ellenőrzés megszakítva
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Használd a visszaállítási eljárást
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsd össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Valamelyiket lehet hogy feltörték:

- A matrix szerveredet
- A matrix szervert amihez az ellenőrizni kívánt felhasználó csatlakozik
- A te vagy a másik felhasználó Internet hozzáférését
- A te vagy a másik felhasználó készülékét
verification_conclusion_not_secure Not secure Nem biztonságos
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Megbízhatatlan belépés
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Ellenőrzés emojik összehasonlításával
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Amíg a felhasználó nem jelöli megbízhatónak ezt a munkamenetet addig a munkamenetből küldött és a munkamenetbe érkező üzenetek figyelmeztetéssel lesznek ellátva. Vagy te is ellenőrizheted a munkamenetet.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_conclusion_not_secure
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1675