View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_enable_encryption_dialog_submit
English
Enable encryption
24/170
Key English Hungarian State
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Egyedi (%1$d) itt: %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Közvetlen beszélgetés
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Olvasási visszaigazolásra ugrás
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nem kezeli ezt az eseményt: '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} problémába ütközött az esemény (azon: %1$s) megjelenítésekor
unignore Unignore Figyelembe vesz
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Ez a munkamenet nem tudja megosztani ezt az ellenőrzést a másik munkameneteddel.
Az ellenőrzés helyileg elmentésre kerül és az alkalmazás jövőbeli verziójával meg lesz osztva.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el
settings_category_timeline Timeline Idővonal
settings_category_composer Message editor Üzenet szerkesztő
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Végpontok közötti titkosítás engedélyezése…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. A titkosítás bekapcsolásához nincs jogosultságod.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Titkosítás engedélyezése?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Titkosítás engedélyezése
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. A biztonság érdekében ellenőrizd ezt: %s az egyszeri kód összehasonlításával.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsd össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
Privát kulcsok az eszközön.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett
A kulcsok megbízhatók.
A privát kulcsok ismeretlenek
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezett.
A kulcsok nem megbízhatóak
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. A kiszolgáló rendszergazdája alapértelmezetten letiltotta a végpontok közti titkosítást a privát szobákban és közvetlen üzenetekben.
settings_active_sessions_list Active Sessions Használatban lévő munkamenetek
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Minden munkamenet megmutatása
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Munkamenet kezelése
Key English Hungarian State
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Titkosítás helyreállítása
room_profile_section_security Security Biztonság
room_profile_section_security_learn_more Learn more Tudj meg többet
room_removed_messages %d message removed %d üzenet eltávolítva
rooms Rooms Szobák
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kinek van hozzáférése?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Kezdőképernyőhöz adás
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Szoba cím megjelenítése, kezelése és láthatóságának beállítása a szobák listájában.
room_settings_alias_title Room addresses Szoba címek
room_settings_all_messages All messages Összes üzenet
room_settings_banned_users_count %d banned user %d kitiltott felhasználó
room_settings_banned_users_title Banned users Tiltott felhasználók
room_settings_category_advanced_title Advanced Haladó
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Végpontok közötti titkosítás engedélyezése…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Titkosítás engedélyezése
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Titkosítás engedélyezése?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. A titkosítás bekapcsolásához nincs jogosultságod.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Bekapcsoltad a Biztonsági beállításoknál, hogy csak ellenőrzött munkamenetek számára legyen titkosítva az üzenet bármely szobában.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Vendégek csatlakozásának engedélyezése
room_settings_labs_pref_title Labs Laborok
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ezek kísérleti funkciók, ezek elromolhatnak nem számított módokon. Használd elővigyázatossággal.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Csak megemlítések és kulcsszavak
room_settings_name_hint Room Name Szoba neve
room_settings_none None Nincs
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Szerepek megjelenítése és megváltoztatása, amik szükségesek a szoba bizonyos részeinek megváltoztatásához.
room_settings_permissions_title Room permissions Szoba jogosultságok
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Bárki
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Csak tagok (meghívásuk óta)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Csak tagok (csatlakozásuk óta)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
end-to-end encryption végpontok közti titkosítás Element Android

Source information

Key
room_settings_enable_encryption_dialog_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1753