View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
134/1210
Key English Hungarian State
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. A névjegyeid személyes adatok. Ahhoz, hogy a névjegyzéked alapján megtalálhass felhasználókat, szükségünk van az engedélyedre, hogy a névjegy adatokat elküldhessük az azonosítási szolgáltatásnak.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Beleegyezés visszavonása
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Beleegyezés adása
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Email címek és telefonszámok küldése ide: %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. A meglévő kapcsolatok felderítéséhez információkat (e-mail cím és telefonszám) kell elküldeni az azonosítási szolgáltatónak. Az adatok az adatvédelem miatt hashelve lesznek elküldve.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Beleegyezel az információk elküldésébe?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Adjon meg egy azonosító-kiszolgáló webcímet
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Az azonosító-kiszolgálóhoz nem lehet kapcsolódni
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Adja meg az azonosító-kiszolgáló webcímét
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Az azonosító-kiszolgáló nem rendelkezik felhasználási feltételekkel
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Az Ön által választott azonosító-kiszolgáló nem rendelkezik felhasználási feltételekkel. Csak akkor lépjen tovább ha megbízik a szolgáltatás tulajdonosában
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Szöveges üzenetet küldtünk ide: %s. Adja meg az ellenőrző kódot amit az üzenet tartalmaz.
settings_text_message_sent_hint Code Kód
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Az ellenőrző kód nem helyes.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. A(z) %1$s azonosító-kiszolgálóval jelenleg megosztja az e-mail címeket és a telefonszámokat. Újra kell kapcsolódnia ehhez: %2$s, hogy megállítsa a megosztást.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Egyetértek a(z) %s azonosító-kiszolgáló felhasználási feltételeivel ahhoz, hogy megtalálható legyek e-mail-címmel vagy telefonszámmal.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Kibővített naplózás engedélyezése.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Próbálja meg újra, miután elfogadta a saját kiszolgáló felhasználási feltételeit.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Úgy tűnik a kiszolgáló régóta nem válaszol, ennek a gyenge kapcsolat vagy kiszolgálóhiba lehet az oka. Próbáld újra később.
send_attachment Send attachment Csatolmány küldése
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Navigációs panel megnyitása
a11y_create_menu_open Open the create room menu Szoba készítés menü megnyitása
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Szoba készítés menü bezárása…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Új közvetlen beszélgetés indítása
a11y_create_message Create a new conversation or room Új beszélgetés vagy szoba létrehozása
a11y_create_room Create a new room Új szoba készítése
a11y_open_spaces Open spaces list Nyitott területek listája
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Kulcs mentés csík bezárása
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Végére ugrás
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s és még %3$d felhasználó olvasta
Key English Hungarian State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Elfogadható házirend
settings_access_token Access Token Elérési kulcs
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. A hozzáférési kulcs teljes elérést biztosít a fiókhoz. Soha ne ossza meg mással.
settings_account_data Account Data Fiók Adatok
settings_active_sessions_count %d active session %d aktív munkamenet
settings_active_sessions_list Active Sessions Használatban lévő munkamenetek
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Munkamenet kezelése
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Minden munkamenet megmutatása
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kijelentkezés ebből a munkamenetből
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted:
settings_add_email_address Add email address E-mail- cím hozzáadása
settings_add_phone_number Add phone number Telefonszám hozzáadása
settings_advanced Advanced Speciális
settings_advanced_settings Advanced settings Haladó beállítások
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Egyetértek a(z) %s azonosító-kiszolgáló felhasználási feltételeivel ahhoz, hogy megtalálható legyek e-mail-címmel vagy telefonszámmal.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Üzenetek megjelenítése időbélyeggel
settings_analytics Analytics Analitika
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Alkalmazás információk a rendszerbeállításokban.
settings_app_info_link_title Application info Alkalmazás információ
settings_app_term_conditions Terms & conditions Felhasználási feltételek
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Animált képek lejátszása ahogy megjelennek az idővonalon
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Animált képek automatikus lejátszása
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Háttérszinkronizálás módja
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimalizált akkumulátor használat
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
A(z) ${app_name} alkalmazás a háttérben úgy szinkronizál, hogy a leginkább kímélje az eszköz korlátozott erőforrásait (akkumulátor).
Az eszköz erőforrásainak állapotától függően a szinkronizációt az operációs rendszer elhalaszthatja.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Nincs háttérszinkronizálás
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Nem kap értesítéseket a beérkező üzenetekről, ha az alkalmazás csak a háttérben fut.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimalizálás valós idejű használatra
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
A(z) ${app_name} alkalmazás a háttérben rendszeresen, pontosan a megadott időközönként, szinkronizálni fog (beállítható).
Ez befolyásolja a rádió és az akkumulátor használatot, és folyamatosan egy értesítés fog megjelenni arról, hogy a(z) ${app_name} alkalmazás figyeli a neki küldött eseményeket.

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Egyetértek az(z) %s azonosítási szerver (%s) Fó-kiszolgáló felhasználási feltételeivel ahhoz, hogy megtalálható legyek e-mail -címmel vagy telefonszámmal.
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
server kiszolgáló Element Android

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1362