View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_dm_failure
English
We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
128/840
Key English Hungarian State
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Ellenőrizetlen bejelentkezéseid vannak
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tekintsd át, hogy meggyőződj arról, hogy a fiókod biztonságban van
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. A legújabb frissítéssel javult a biztonságos üzenetküldés. Hitelesítse újra a készülékét.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg a személyazonosságod ebben a belépésben, hogy hozzáférj a titkosított üzenetekhez.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Eszközök közötti aláírást nem sikerült beállítani
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. A saját kiszolgáló nem fogad el olyan felhasználónevet ami csak számokból áll.
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen beszélgetést nem sikerült létrehozni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
add_members_to_room Add members Tag hozzáadása
add_people Add people Felhasználók meghívása
invite_users_to_room_action_invite INVITE MEGHÍV
inviting_users_to_room Inviting users… Felhasználók meghívása…
invite_users_to_room_title Invite Users Felhasználók meghívása
invite_friends Invite friends Ismerősök meghívása
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hey, beszélgessünk ${app_name}-en: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Csatlakozz hozzám ${app_name}-en
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Meghívó elküldve neki: %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Meghívó elküldve nekik: %1$s, %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Ez nem egy érvényes Matrix QR kód
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Meghívó elküldve neki: %1$s és még egy valakinek
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Az alábbiakban felsorolt Mátrix-azonosítókhoz nem találhatók profilok. Mindenképp szeretné meghívni őket?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Meghívás mindenképp
Key English Hungarian State
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty A kérdés nem lehet üres
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Legalább %1$s válasz szükséges
create_poll_options_hint Option %1$d %1$d. lehetőség
create_poll_options_title Create options Lehetőségek hozzáadása
create_poll_question_hint Question or topic Kérdés vagy téma
create_poll_question_title Poll question or topic Szavazás kérdés vagy téma
create_poll_title Create Poll Szavazás létrehozása
create_room Create Room Szoba létrehozása
create_room_action_create CREATE KÉSZÍT
create_room_action_go Go Menj
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ez a cím már használatban van
create_room_alias_empty Please provide a room address Kérlek add meg a szoba címét
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Néhány karakter nem engedélyezett
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Ezt akkor engedélyezheti, ha a szobát csak a saját kiszolgálón lévő belső csapatokkal való együttműködésre fogja használni. Ezt később nem lehet megváltoztatni.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room A szobába soha ne léphessenek be azok, akik nem ezen a kiszolgálón vannak:%s
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen beszélgetést nem sikerült létrehozni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.
create_room_encryption_title Enable encryption Titkosítás engedélyezése
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
A szoba létrejött, de néhány meghívó nem lett elküldve, a következő ok miatt:

%s
create_room_in_progress Creating room… Szoba létrehozása…
create_room_name_hint Name Név
create_room_name_section Room name Szoba neve
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Bárki csatlakozhat ehhez a szobához
create_room_public_title Public Nyilvános
create_room_settings_section Room settings Szoba beállításai
create_room_topic_hint Topic Téma
create_room_topic_section Room topic (optional) Szoba témája (nem kötelező)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
Az alábbiakban felsorolt Mátrix-azonosítókhoz nem találhatók profilok. Mindenképp szeretne egy csevegést indítani?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway Csevegés indítása mindenképp
create_space Create space Tér készítése

Loading…

We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
A közvetlen üzenetedebeszélgetést nem sikerült elkészítelétrehozni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_dm_failure
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1967