View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

key_share_request
English
Key Share Request
22/170
Key English Hungarian State
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. %s szoba nem látható.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. A szükséges paraméter hiányzik.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix alkalmazás hozzáadása
room_manage_integrations Manage Integrations Integrációk kezelése
room_no_active_widgets No active widgets Nincs aktív kisalkalmazás
settings_labs_native_camera Use native camera Beépített kamera használata
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Rendszer kamera indítása az egyedi kamera-alkalmazás helyett.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. A továbblépéshez el kell fogadnod a Felhasználási feltételeket.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
Sajnáljuk, ez a szoba nem található.
Kérjük, próbáld meg később újra.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Hozzá adtál egy új munkamenetet '%s', mely titkosító kulcsot kér.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Új munkamenet kér titkosítási kulcsokat.
Munkamenet neve: %1$s
Utoljára látszott: %2$s
Ha nem jelentkeztél be másik munkameneten, hagyd figyelmen kívül a kérést.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Nem hitelesített munkamenet „%s” titkosító kulcsokat kér.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nem hitelesített munkamenet kér titkosítási kulcsokat.
Munkamenet neve: %1$s
Utoljára látszott: %2$s
Ha nem jelentkezett be másik munkamenettel, hagyja figyelmen kívül ezt a kérést.
start_verification Start verification Hitelesítés elindítása
share_without_verifying_short_label Share Megosztás
key_share_request Key Share Request Kulcs Megosztási Kérés
ignore_request_short_label Ignore Mellőz
command_error Command error Utasítás hiba
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ismeretlen utasítás: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. "%s" parancsnak több paraméterre van szüksége vagy valamelyik paraméter hibás.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. „%s” parancs ismert, de üzenetszálban nem támogatott.
command_description_emote Displays action Események megjelenítése
command_description_ban_user Bans user with given id Megadott azonosítójú felhasználó kitiltása
command_description_unban_user Unbans user with given id Megadott azonosítójú felhasználó visszaengedése
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve előled az üzeneteit
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward A felhasználó újbóli figyelembe vétele, és az üzenetei megjelenítése a jövőben
command_description_op_user Define the power level of a user Felhasználó hozzáférési szintjének meghatározása
command_description_deop_user Deops user with given id Meghatározott azonosítójú felhasználó hozzáférési szintjének visszaállítása
command_description_room_name Sets the room name Szobanév beállítása
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Megadott azonosítójú felhasználó meghívása a szobába
command_description_join_room Joins room with given address Megadott címmel csatlakozik a szobához
Key English Hungarian State
keys_backup_setup_step3_button_title Done Kész
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Készítettem egy másolatot
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Visszaállítási Kulcs mentése
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Visszaállítási Kulcs készítése jelmondatból, ez néhány másodpercet igénybe vehet.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Készítsen egy másolatot
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Mentés fájlba
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Visszaállítási Kulcs megosztása…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Megosztás
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Sikerült!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. A kulcsaid mentésre kerülnek.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
A Visszaállítási Kulcs egy biztosíték amit használhatsz a titkosított üzenet hozzáférések visszaállítására, ha a jelmondatot elfelejtetted. A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data A kulcs mentés adatainak beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info A megbízhatósági információ beszerzésekor hiba történt
keys_backup_unlock_button Unlock History Hozzáférés a régi üzenetekhez
key_share_request Key Share Request Kulcs Megosztási Kérés
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Kibővített naplózás engedélyezése.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. A kiterjesztett naplózás a fejlesztőknek nyújt több információt amikor hibajegyet küldesz. Még bekapcsolva sem naplóz üzenet tartalmat vagy más személyes adatot.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Kliens információ felvételének engedélyezése
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Közvetlen beszélgetés indítása csak az első üzenettel
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Késleltetett közvetlen üzenetek engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Element Call jogosultságok engedélyezése
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Élő helymegosztás engedélyezése
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Átmeneti megvalósítás: a helyadatok megmaradnak a szoba naplójában
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_share_request
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1026